Из японских журналов вязание: Японские журналы по вязанию | на Амимоно

Содержание

Японские журналы по вязанию | на Амимоно

Амимоно – это проект, созданный для всех ценителей и любителей японских журналов по вязанию. Целью которого является популяризация японских журналов по ручному вязанию крючком и спицами. Значительное количество моделей и схем из японских журналов, а также справочный материал к ним представлен на нашем сайте в свободном доступе.

Японские журналы и книги по вязанию крючком и спицами получили свою популярность благодаря своим красивым, изысканным и оригинальным моделям. А великолепие ажурных узоров созданных японскими дизайнерами восхищает и поражает одновременно.

На нашем сайте «Амимоно», что с японского переводится как вязание представлено несколько разделов.

В разделе «Модели из японских журналов» мы постарались подобрать самые красивые и интересные модели из журналов, с подробными схемами.

Ознакомиться с условными обозначениями и практическими советами по вязанию из японских журналов вы сможете в рубрике «Справочный материал».

К нашему с вами сожалению, покупать японские журналы по вязанию – удовольствие совсем не дешевое, а те журналы, которые появляются в открытом доступе сети Интернет, как правило, плохого качества сканирования и часто с водяными знаками. Поэтому специально для вас мы создали раздел «Электронные журналы», где вы найдете электронные версии изданий только с высоким качеством сканирования, без меток и водяных знаков, которые за небольшую плату вы сможете приобрести. Данные сканы эксклюзивны и поэтому они представлены, только на нашем сайте. Все журналы для удобства разбиты по подгруппам, которые соответствуют популярным сериям, таким как Let’s knit series, Keito Dama, Ondori, Rich More и другие.

Раздел «Японские журналы на DVD дисках» посвящен выше перечисленным популярным сериям японских изданий, а так же редким китайским журналам по вязанию.

В разделе «Печатные японские журналы» представлены издания, которые вы можете купить по оптимальным ценам. Для того чтобы в «живую» полистать и ознакомиться с интереснейшими японскими журнальными моделями.     

Также не забудьте подписаться на нашу E-mail рассылку, чтобы быть в курсе последних обновлений сайта «Амимоно»

НОВИНКА! Сборник №12 «Японские журналы по вязанию»

Добро пожаловать в увлекательный мир японских журналов по вязанию крючком и спицами!

модели из японских журналов, схемы, видео мк

Японские модели очень популярны среди рукодельниц. По японским схемам можно связать одежду, игрушки, сумки, много других вещей. Техника выполнения изделий несложная, но имеет ряд особенностей. Важно научиться понимать схемы, знать основные обозначения на них. Конечно, для опытных мастериц, многие нюансы будут понятны интуитивно, а менее опытным мы постараемся помочь разобраться. В этой статье рассмотрим вязание крючком модели из японских журналов – адаптированные для европейских мастериц и используемые в оригинале.

Начнем с соответствия японских крючков. В этом нам поможет таблица.

Теперь разберемся с пряжей. Во 2-ой строке таблицы приведена длина 50г ниток. В 1-ой – как эта информация выглядит по-японски.

А теперь займемся изучением японского языка. Разбираться в иероглифах нам поможет смекалка и представленные ниже таблицы. Проще всего разобраться с выкройками деталей моделей. Если это платье, кофточка – обращаем внимание на глубину выката. Там, где он меньше – это спинка, там, где глубже – перед.

Выкройку рукава идентифицировать совсем просто.

Для более свободного ориентирования по теме – см. таблицу с переводом основных терминов. Таблицы включают терминологию не только для вязки крючком, но и для вязания спицами по японским схемам.

Далее рассмотрим особенности выкроек и схем узоров. Латинскими буквами А и В на них обозначаются границы узоров. Стрелками показано направление вязания по рядам.

Как вы убедились, все не так страшно! Разобраться в выкройках вполне реально.

Пойдем дальше, будем осваивать японские приемы и узоры вязания. Посмотрите на подборку фото ниже – там, несмотря на отсутствие русского текста, все понятно. Самое ценное в этих фото – как название каждого приема пишется на японском языке.

На этом этапе будем считать, что азы обучения японским премудростям мы усвоили. Пора приступать к вязанию крючком моделей из японских журналов.

Топ узором «зигзаг»

Нам потребуется:

  • пряжа, 100% мерсеризованный хлопок, 50г на 240м – 200г;
  • крючки No1,5 и No2.

Описание

Спинка

Крючком No2 набираем 152 ВП. Вяжем по схеме, выполняя 8 раз раппорт из 19п. Провязав 27см, переходим на крючок No1. Так мы получим сужение силуэта на талии. На уровне 34см возвращаемся к работе кр. No2.

Выполнив 44см высоты детали, для оформления пройм оставляем с обеих сторон по одному раппорту без провязывания.

Вывязав еще 20см, для оформления выката оставляем без провязывания четыре центральных раппорта. На каждое плечо у нас остается по одному раппорту узора. Провязываем каждое из них отдельно еще на 1,5см.

Завершаем работу.

Перед

Выполняем как спинку до уровня 18см. На этой высоте оставляем без провязывания четыре центральных раппорта под горловину. На плечи, как и в предыдущей детали, у нас осталось по одному раппорту.

Провязываем каждое из них отдельно еще на 5,5см. Завершаем работу.

Сборка

Выполняем плечевые и боковые швы. Выкат, проймы, низ изделия обвязываем вкруговую стлб с пико: *1 СтБН в след-щую птл, 3 ВП, ССт в посл-ний вывязанный СтБН*. Участок *-* повторяем на весь ряд.

Топ из мотивов

Размер – М.

Нам потребуется:

  • пряжа, 100% хлопок, 1000м;
  • крючок «1,5.

Описание

Выполнить 36 мотивов по сх. Соединить их в общее полотно 3 мотива х 6 мотивов. Затем обвязать низ изделия, горловину и проймы по схеме вееров. На схемке показаны разрезы проймы и выката. В завершение обвязываем выкат СБН, выполняя 2р.

Накидка из полос крючком: видео МК

Ажурный жакет

Размеры:

  • объем груди 92см;
  • длина 52,5см;
  • длина рукава от плеча 40,5см.

Нам потребуется:

  • тонкая пряжа, 100% хлопок – 270г;
  • крючок No3;
  • бусинки для украшения – по желанию.

Описание

Спинка

Набираем цепочку из 133 ВП (=46см). Вывязываем узор сх. No1 на 31см:

  • 1р.: 6 ВП, пропускаем 3 ВП цепочки, 1 СБН в след-щую п., 3 ВП, пропускаем 2 птл цепочки, 1 СтСН в след-щую птл, *3 ВП, пропуск 2 птл цепочки, 1 СБН в след-щую птл, 3 ВП, пропуск 2 птл цепочки, 1 СтСН в след-щую птл* – от * и до * повторяем до конца;
  • 2р.: 1 ВП, 1 СтБН в стлб с/н пред-щего р., 5 ВП, пропускаем арку, СтБН и еще 1 арку, 1 СтБН в след-щий стлб с/н пред-щего р.* – от * и до * повторяем до конца;
  • 3р.: 3 ВП, *3 ВП, 1 СтБН в арку, 3 ВП, 1 СтСН в стлб пред-щего р.* – от * и до * повторяем до конца.

Далее повторяем 2р. и 3р. узора.

На уровне 31см делаем убавки по сх. No2 для оформления пройм. Провязав еще 19см, завершаем работу.

Отмечаем с обеих сторон по 6см для плечевых швов и 22см по центру для выката спинки.

Передняя половинка

Набираем цепочку из 100 ВП (=33см). Вяжем сх. No1, выполняя убавки от серединки по сх. No3. Провязав 31см, делаем убавки на проймы, повторяя алгоритм для спинки. На уровне 50см завершаем работу. Мы получили плечо длиной 6см. Вторую половинку переда выполняем аналогично.

Рукав

Набираем цепочку из 109 ВП (=38см). Выполняем сх. No1, делая убавки и прибавления по сх. No5. На уровне 38см завершаем работу.

Сборка и обвязка

Выполняем плечевые и боковые швы. Подсоединяем нитку к нижнему краю правой половинки переда, вывязываем по периметру всего изделия арки по сх. No3. Продолжаем по сх. No4.

Вшиваем рукава, выполняем на них швы. Низ рукавчиков обвязываем арками по сх. No5.

Вывязываем рюши по краю рукавов по сх. No6.

Низ спинки и полочек обвязываем рядом из арок. Затем аналогично рукавам, обвязываем рюшами по сх. No6

Топ с кружевной отделкой выката

Размер – S.

Нам потребуется:

  • пряжа, смешанного состава, содержащая хлопок и вискозу;
  • крючок No2;
  • маркеры.

Плотность: 31 птл соответствует 10см.

Описание

Спинка

Набираем 121 в. п. (=39см) плюс 4 в. п. подъема. Вывязываем узор по сх. No1 на высоту 6,5см. При этом делаем прибавления, как указано. Устанавливаем маркеры, для обозначения начала боковых швов.

Делаем прибавки с обеих сторон по 2 птл. (=133 птл).

Продолжаем вязание, делая убавки с обеих сторон по 1 птл *трижды в каждом 2-ом р., однократно в каждом 3-ем р.* – от * и до * повторяем еще один раз. В итоге после убавления с каждой стороны по 8 птл у нас в работе 117 птл. Продолжаем вязать до 21,5 см высоты.

Далее четырежды прибавляем по 1 птл с двух сторон в каждом 3-ем р. (= 1125 птл). Провязываем деталь до уровня 34 см.

Для оформления пройм делаем убавления и прибавления по сх. No2. На ней же показано выполнение выката и плечевых скосов. На уровне 54см завершаем работу.

Перед

Повторяем алгоритм спинки, не доходя 5-ти р. до убавок под пройму. Эти убавления, а также убавления для выката и плечевых скосов делаем по сх. No3. Завершаем работу.

Ворот

Набираем 21 в. п. (=5см). Вывязываем с 1-го по 33-ий р. сх. No4. Это будет половина ворота. Вторую часть выполняем по сх. No5.

Сборка

Выполняем плечевые, боковые (до маркеров) швы. Пришиваем ворот. Низ изделия обвязываем по сх. No1.

Ажурный топ: видео мастер-класс

Кардиган

Размеры – S; M; L; XL.

Нам потребуется:

  • пряжа, содержащая 50% хлопка, 50% акрила, 50г на 140м – 550; 600; 650; 700г;
  • крючок No3.

Узоры:

  • один мотив: 5 СтСН, 2 в. п., 1 СтСН, 1 в. п., 1 СтСН;
  • одна ракушка: 1 полустлб, 3 СтСН, 1 полустлб;
  • фантазийный узор: описан в двух вариантах.

Первый вариант

Кол-во птл кратно 9п. плюс 1п. для исходной цеп-ки плюс 4п. для начала 1-го р. (сх. No1).

Вяжем:

  • 1р. (лицев.): 1 ст-к без н. в 8-ую возд. п. и каждую из след-щих 2-х пет., 2 возд. п., пропуск 2-х пет., 1 ст-к с нак. в кажд. из след-щих 2-х пет., *2 возд. п., пропуск 2-х пет., 1 ст-к без н. в кажд. след-щую из 3-х пет., 2 возд. п., пропуск 2-х пет., 1 ст-к с нак. в кажд. из след-щих 2-х пет. * – от * и до * повтор;
  • 2р.:2 возд. п., *5 ст-ков с нак. в след-щую арочку, 2 возд. п., 1 ст-к с нак. в след-щий ст-к без накида, 1 возд. п., пропуск 1-го ст-ка без н., 1 ст-к с нак. в след-щий ст-к без н., пропуск одной арки*- от * и до * – повтор, 1 ст-к с н. в посл-нюю арочку;
  • 3р. и все послед-щие: 3 возд. п., *5 ст-ков с н. в след-щую арочку из 2-х возд. п., 2 возд. п., 1 ст-к с н. в след-щий ст-к ст-к с н., 1 возд. п., пропуск 1 ст-ка с н., 1 ст-к с н. в след-щий ст-к с н.* * – повтор, 1 ст-к с н. в посл-нюю пет.

Второй вариант

Кол-во пет. кратно 9 птл плюс 1п. для исходной цеп-ки плюс 1 пет. для начала 1-го р. (сх. No2).

Вяжем:

  • 1р. (лицев.): 1 ст-к без/н во 2-ую возд. п., *2 возд. п., пропуск 2 пет., 1 ст-к с нак. в кажд. из след-щих 2-х пет., 2 возд. пет., пропуск 2-х пет., 1 ст-к без нак. в кажд. из след-щих 3-х пет.* – от * и до * повтор;
  • 2р.: 5 воздушн. п., 1 ст-к с нак. в 1-ый ст-к без нак., 1 воздушн. п., пропуск 1 ст-ка без/н, 1 ст-к с/н в след-щий ст-к без/н, пропуск одной арочки из 2 воздушн. пет., *5 стлб с/н в след-щую арку, 2 воздушн. п., 1 стлб с/н в след-щий стлб безЭн, 1 воздушн. п., пропуск 1 стлб без/н, 1 стлб с/н в след-щий стлб без/н, пропуск одной арочки из 2-х воздушн. пет.* – от * и до * повтор, 5 стлб с/н в посл. арку, 1 стлб с/н в посл-ний стлб без/н;
  • 3р. и все послед-щие: 5 воздушн. пет., 1 стлб с/н во 2-ой стлб с/н, 1 воздушн. п., пропуск одного стлб с/н, 1 стлб с/н в след-щий стлб с/н*5 стлб с/н в след-щую арку из 2 воздушн. пет., 2 воздушн. пет., 1 стлб с/н в след-щий стлб с/н, 1 воздушн. пет., пропуск 1 стлб с/нак., 1 стлб с/нак. вслед-щий стлб с нак.* – от * и до * повтор, 6 стлб с/нак. в посл-нюю арку;
  • кайма: ряд начинаем 1 соед. столбиком, далее *1 ракушка, 1 соед. ст.* – от * и до * повтор (сх. No6).

Плотность: на фантазийном узоре 3 мотива на 11 р. равны 10см на 10см.

Описание

Спинка

Набираем цепочку из 122; 128; 140; 158 воздушн. пет. Выполняем фантазийный узор для р-ров S; L; XL, вывязывая в начале и в конце один мотив (вариант первый → 13; 15; 17 мотивов), для р-ра М вывязываем в начале и в конце половинку мотива (вариант второй → 0,5 мотива плюс 13 мотивов плюс 0,5 мотива).

Выполнив 43; 44; 44; 45 рядков (= 39см; 40см; 40см; 41см) от исходного р., убавляем с двух сторон 15; 15; 15; 20п. (=1,5; 1,5; 1,5; 2 мотива).

Продолжаем работу на 10; 11; 12; 13-ти мотивах:

  • р-ры S;L: 0,5 м. + 9; 11 м. + 0,5 м.;
  • р-ры M; XL: 11; 13 м.

Достигнув 57см; 59см; 61см; 63см (= 63; 65; 67; 69р.) от исходного р., оставляем для выката центральные 40; 40; 50; 50 п.:

  • р-ры S;М: 0,5 м. + 3 м. + 0,5 м.;
  • р-ры L; XL: 5 м.

Каждую часть вяжем отдельно, убавляя для оформления выката с каждой стороны однократно по 5 пет. Получив высоту 59см; 61см; 63см; 65см (= 65; 67; 69; 71р.) завершаем работу.

Левая половинка переда

Набираем цеп-ку из 64; 65; 73; 82 возд. пет. Выполняем фантазийный узорчик, начиная для р-ров S; L; XL с целого м-ва (= 6; 7; 8 м-вов + 0,5 м-ва). Для р-ра М стартуем и завершаем 0,5 м-вом (= 0,5 м-ва + 6 м-вов + 0,5 м-ва).

По правой стороне оформляем пройму по аналогии со спинкой (= 5; 5,5; 6; 6,5 м-вов):

  • р-ры S;L: 0,5 м. + 4; 5 м. + 0,5 м.;
  • р-ры M; XL: 5; 6 м. + 0,5 м.

Довязав до 49см; 51см; 53см; 55см (= 54; 56; 58; 60р.) от исх-го р. оформляем выкат. Для него делаем убавки по левой стороне по сх. 3 и сх. 4.

Через 59см; 61см; 63см; 65см (=65; 67; 69; 71р.) от исх-го р. завершаем вязку.

Рукав

Вывязываем цепочку из 65; 65; 74; 74 воздушн. пет. Провязываем фантаз-ый узорчик, в начале и в конце выполняя по половинке м-ва (для второго варианта = 0,5 м-ва + 6; 6; 7; 7 м-вов + 0,5 м-ва). При этом делаем прибавки по сх. 7:

  • S: дважды по 0,5 м-ва в кажд. 16-ом р.;
  • M: трижды по 0,5 м-вов в кажд. 12-ом р.;
  • L: трижды по 0,5 м-вов в кажд. 12-ом р.;
  • XL: четырежды по 0,5 м-ва в кажд. 10-ом р.

Итого получилось 9; 10; 11: 12 м-вов:

  • р-ры S; XL: 0,5 м. + 8; 11 м. + 0,5 м.;
  • р-ры M; L: 10; 11 м.

Вывязав 59см; 60см; 61см; 62см (=64; 66; 67; 68р.), завершаем работу.

Сборка

Сшиваем плечи, вшиваем рукава. Выполняем рукавные швы и швы на боках. Края изделия обвязываем 1р. каймы – сх. 6.

Плотный джемпер

Размер – 44/46.

Ширина изделия 48см. Рукав – 3⁄4.

Нам потребуется:

  • пряжа – 100% альпака двух цветов: серого 300г и медного 250г;
  • крючок No4.

Узор

Выполняется на четном кол-ве пет. прямыми/обратными рядками. Начало вязки обозначено стрелкой А.

Исходная цепочка обвязывается с двух сторон, при этом выполняем частично 2 лицев. и 2 изнаночн. рядка, чередуя цвета пряжи. Стрелками показано направление вязки. Вывязываем с 1-го по 10-ый р., затем повторяем с 5-го по 10-ый р., учитывая смену цветов пряжи и направление вязки.

Плотность: 14,5 птл на 13 рядов равны 10см на 10см.

Описание

Начинаем с изготовления правого рукава без плечевого шва (первый р. – центральная линия рукава). После этого вяжем спинку и перед, завершаем вязание работой над левым рукавом. Направление вязания показано стрелками на выкройке.

Набираем цеп-ку из 50 возд. пет. и вывязываем узор по сх. В процессе прибавок узорчика получаются два угла. Выполнив 22 р. (= 16см) получаем 187 птл: по 70 птл на продольных сторонах, по 3 в. п. на углах и 41 птл на поперечной стороне.

Для нижнего шва правого рукавчика пропускаем с двух сторон 50 птл. Центральные 87 птл распределяем и отмечаем:

  • остав-еся 20 п. первой прод-ой ст. + 3 возд. п. первого угла + 10 п. попер-ной ст. = 33 п. переда.;
  • след-щие 13 п. попер-ной ст. = правый край выката;
  • остав-еся 18 п. попер-ной ст. + 3 возд. п. второго угла + остав-еся 20 п. второй прод-ной ст. = 41 п. спинки.

На петельках спинки продолжаем вязать узор.

Провязав 21 р. (= 17см) от раздела или 45 р. от начала (после 9-го р. узора) оставляем работу.

Аналогичные 23 р. (= 17см) вывязываем на петельках переда.

Для левого края выката соединяем детали промежуточной цеп-ой из 13 возд. п. нитью медного цв. и продолжаем вязку общего полотна на всех пт.

Выполнив 21 р. (= 15,5см) от промеж-ной цеп-ки пропускаем на боковые швы с двух сторон по 32,5см. На остальных петельках продолжаем вязать левый рукавчик.

Вывязав 48 р.(= 35,5см), завершаем работу.

Сборка

Стачиваем рукавные и боковые швы. Низ правого рукава обвязываем вкруговую 1 р. ст-ков без/н нитью серого цв. Низ пуловера обвязываем 7 р. и 8 р. сх., при этом 7-ой р. вяжем как изнан-ый, а 8-ой р. – как лицевой. Каждый рядок завершаем 1 ССт в 1-ую пет. Выкат обвязываем вкруговую 1 р. СБН пряжей серого цв. (должно быть четное кол-во п.) и вкруговую 7 р. и 8 р.

Юбка с каймой

Размеры – 38/40; 42/44; 46/48.

Нам потребуется:

  • пряжа, содержащая 8-% хлопка и 20% полиамида, 50г на 85м – 550; 600; 650г;
  • крючок No5,5;
  • эластичная тесьма шириной 2см.

Узоры:

  • основной: выполняется по сх. 1 на кол-ве п. кратном 6 + 1+ ВПП. Первый СтСН или 1-ый СтБН кажд. р. заменяем на три или одну ВПП. Начинаем с петелек до раппорта, потом повторяем раппорт, завершаем петельками после него. Однократно вяжем с 1р. по 11р., далее повторяем со 2р. по 11р.;
  • кайма: кол-во п. кратно 16 + 3 + 1 ВПП. Вяжем по сх. 2 Первую п. кажд. р. заменяем на ВПП, их кол-во указано на сх. Начинаем с петелек до раппорта, потом повторяем раппорт, завершаем петельками после него. Однократно вяжем с 1р. по 17р.

Плотность: на основном узоре 17 наб. п. на 9р. равны 10см на 10см; кайма – 28см по высоте.

Описание

Вывязываем цепочку из 163; 181; 199 ВП + 3 ВПП и выполняем основной узор. Провязав 35см, вывязываем для планки 3см СтСН и завершаем работу. Вывязываем на начальной цепочке кайму, выполняя для р-ров 42/44 и 46/48 с двух сторон на 1 или 2 СтСН больше.

Стачиваем боковой шов. Планку отворачиваем на изнаночную сторону и пришиваем, заложив в нее эластичную ленту.

Оригинальная кофточка

Размер – 44/46.

Ширина изделия 47см, высота – 52см.

Нам потребуется:

  • меланжевая пряжа 50г на 190м – 200г;
  • крючок №2,5.

Плотность: 28п. на 13,5 р. равны 10см на 10см.

Описание

Спинка

Начинаем вязку с правого нижнего угла и продолжаем по сх. Верхнюю часть детали надвязываем потом.

Перед

Выполняется аналогично спинке.

Сборка

Выполнить плечевые и боковые швы.

А теперь предлагаем несколько моделей одежды с фото, выкройками и подробными схемами узоров.

Топ пончо

Ажурный джемпер

Летняя кофточка

Китайские и японские журналы

Я стала обладателем уже нескольких..фото могу выкладывать по запросам (типа хочу такое то — поищи) .но:) Модели в 90 % со схемами только
и ещё — кто поможет узор для меланж-мохера найти?!:)

La gata del mar, а вы выкладывайте просто так. а можно альбомчик с журналом завести. иногда ведь и не собираешься вязать, а как увидишь что-то — загоришься.
я лично обожаю китайские журналы, с удовольствием бы себе в копилочку натащила,
Такие там бывают интересные вещички!

а про меланж на осинке целая тема есть, может там Ваш узор отыщется6
http://club.osinka.ru/viewtopic.php?t=6160

нету дома сканера — только фотать могу:)
\есть отдельный журнал для деток — есть про шапки:) а так как я в Китай мотаюсь через неделю — то я их уже накопила кучку:) вот и решила богатством делиться:)
и ещё — есть дурнальчик с моделями на гвоздях вязаный:) не знаю ка кэто обозвать — но как то просто там все вяжется:)

я тоже без сканера — фотографирую странички фотоаппаратом и на радикал кладу.
Мне про шапки сейчас очень актуально, можно шапочки разместить?

Мне тоже очень нравятся китайские журналы, в них часто можно найти что-то необычное и аккуратное. Если дадите ссылку на китайские журналы буду благодарна

La gata del mar, а для крючка что-нибудь позатейливей покажите, пожалуйста!

La gata del mar, посмотрите, пожалуйста, — это такого плана журналы?

http://photo.163.com/photos/mahuabianzi1978/#p2

да. журналы такого типа..
фото шапок будет к вечеру…

La gata del mar

да. журналы такого типа..
фото шапок будет к вечеру…

Если где-нибудь в журналах есть описание большого берета (который нынче в моду вошел), желательно на спицах — выложи, плз!!! Нигде не могу найти, а очень-очень-очень надо!

по ссылке только фото:) извините за качество — но ребенок не дал сделать нормально:)
http://foto.mail.ru/mail/ira_smolina/11/

не все описания ещё довела до ума. так что если нет описания — пишите и выложу,….береты..хм..поищу:)
у меня есть берет — шотландский..пойдёт?

Спасибо — интересно

А Вам не попадались журналы — сборники моделей вязаной одежды из японских журналов. Они запихивают штук по 200-300, сокращают интструкции до минимума, практически книжки получаются

La gata del mar,
спасибо за ссылочку Я уже нашла там интересную схемку с веерками по спирали, буду вязать.
Если что-то ещё интересненькое будет, не стесняйтесь, выкладывайте, особенно схемки

Korry

Спасибо — интересно

А Вам не попадались журналы — сборники моделей вязаной одежды из японских журналов. Они запихивают штук по 200-300, сокращают интструкции до минимума, практически книжки получаются

почему японские? у меня китайские все такие:) 700 моделей — и описания мизерные:)

Уважаемая La gata del mar, можно ли попросить сделать фото описаний к моделям №7 и №14? Очень симпатичные варианты вязаных шляпок. Спасибо.

анонсики япончиков
http://www.tezukuritown.com/sample09/NV80048/flash/F_viewer_standard.htm

http://www.tezukuritown.com/sample09/NV80053/flash/F_viewer_standard.htm

http://www.tezukuritown.com/sample09/NV80060/flash/F_viewer_standard.htm

▶▷▶▷ крючком схемы вязания новинки из японских журналов

▶▷▶▷ крючком схемы вязания новинки из японских журналов

Интерфейс Русский/Английский
Тип лицензия Free
Кол-во просмотров 257
Кол-во загрузок 132 раз
Обновление: 24-04-2019

крючком схемы вязания новинки из японских журналов — Стильное вязание крючком Японский журнал со схемами handmade-paradiserustilnoe-vyazanie-kryuchkom Cached Стильное вязание крючком Японский журнал со схемами Представляю вашему вниманию замечательный японский журнал со схемами хорошего качества Шали крючком из японских журналов Японская ажурная шаль крючком fbruarticle235402shali-kryuchkom-iz-yaponskih Cached Вязание таких изделий начинают от угла и расширяют с каждой стороны под углом 45 градусов Как правило, модели и схемы из японских журналов уже составлены необходимым образом Схемы вязания шалей крючком: схемы и фото крупным планом wwwallwomensru Другое Вязание У наших соотечественниц вызывают острый интерес схемы с описанием из японских журналов Это совсем не удивительно, ведь пройти мимо такой красоты невозможно Копилка узоров — Крючком ажурные узоры www1000узороврфindexkrjuchkom_azhurnye_uzory Cached И не забудьте о том, что стиль вязания мастериц разный Одним и тем же крючком , одними и теми же нитками, разные люди могут вязать по-разному Поэтому есть такое понятие: как вы вяжете? Шаль спицами схемы Вязание из японских журналов ya-hozyaikacomvyazanie-spitsamishali Схемы из японских журналов Схемы из японских журналов Схема вязания шали крючком Вязаные воротнички крючком для школьной формы, из японских ladyspecialrudom-i-xobbisvoimi-rukami Cached Вязаные воротнички крючком для школьной формы, из японских журналов — схемы и описание Схемы вязания шали крючком для женщин 9 модных моделей 2017 года wwwkrjuchkomrupageshemy-vjazanija-shali Cached Шаль на фото выполнена по схемам вязания из японских журналов для женщин Для вязания шали крючком вам потребуется: 220 г хлопковой пряжи, крючок 2,5 схемы вязания джемперов полуверов спицами из японских loadsrumagixnetpublicshemyi-vyazaniya-djemperov Cached Случайный отрывок из журналов схемы вязания джемперов для на русском языке Схемы вязания спицами женского вязаного спицами палантина размером 65 на 167 см из Кофта крючком: 27 моделей со схемами, описанием и видео мк vjazanieinfokryuchkomdlya-zhenshhinkofta-kryuchkomhtml Cached Вязаные крючком кофты со схемами, описанием, фото и видео мк Модели — для полных женщин, для детей, из квадратных мотивов, из японских журналов , для мужчин Салфетки крючком из японских журналов схемы и фото decartgalleryruderevya-iz-biserasalfetki-kryuchkom-iz Cached Главная Деревья из бисера Салфетки крючком из японских журналов схемы и фото Сегодня у нас бесплатные схемы салфеток крючком из японского журнала Promotional Results For You Free Download Mozilla Firefox Web Browser wwwmozillaorg Download Firefox — the faster, smarter, easier way to browse the web and all of 1 2 3 4 5 Next 2,920

  • Получайте подборку лучших мастер-классов и публикаций Журнала. Вязание gt; Вязание крючком. Крючок ,
  • пряжа , схемы. Японская иена.
    Читатель сообществ (Всего в списке: 6) Как_похудеть_лентяйке Madame_Frames Вязание_крючком Темы_и_схемы_для_Вас Любимый_Дизайн_Дневников Вышиваем_для_души. Тэги: вяза
  • _Frames Вязание_крючком Темы_и_схемы_для_Вас Любимый_Дизайн_Дневников Вышиваем_для_души. Тэги: вязание, вязание крючком, для немодельных дам.
    Книга: Вязание крючком. Аннотация, отзывы читателей, иллюстрации. Купить книгу по привлекательной цене среди миллиона книг quot;Лабиринтаquot; ISBN 978-5-462-01174-0.
    Какие разделы по вязанию крючком есть у нас на сайте: Вязание крючком, модели, схемы и описания моделей. Здесь можно подписаться на рассылку новинок в сфере моды.
    Вязаные кофты крючком из японских журналов. Схема вязания крючком летней ажурной кофточки (р. 36-38) Бесплатные схемы вязания крючком, вяжем крючком схемы с описанием, как легко вязать крючком, японское вязание, как связать…
    КАЙМА, БОРДЮР, КРУЖЕВО,КОКЕТКИ, ФИЛЕЙНОЕ ВЯЗАНИЕ, ФРИФОРМ- СХЕМЫ. С ПОДИУМА И ЖУРНАЛАМ МОД. ПРИЕМЫ ВЯЗАНИЯ КРЮЧКОМ.
    Вязание крючком. Безопасные и даже полезные игрушки это реальность. Такие уникальные экземпляры для детского развития вы можете сделать своими руками с помощью японской техники амигуруми.
    Вязание спицами и крючком — схемы, фото, работы Модератор: ValenTina Сейчас этот форум просматривают: Нет. Вязаные вещи от дизайнеров собираем фотографии, делимся новинками моды.
    Вязание для детей (крючок) Шапки, шапочки, береты (57) Тапочки, носки, гольфы (55) Следки с японского журнала.

вязание крючком

работы Модератор: ValenTina Сейчас этот форум просматривают: Нет. Вязаные вещи от дизайнеров собираем фотографии

  • easier way to browse the web and all of 1 2 3 4 5 Next 2
  • описанием и видео мк vjazanieinfokryuchkomdlya-zhenshhinkofta-kryuchkomhtml Cached Вязаные крючком кофты со схемами
  • 5 схемы вязания джемперов полуверов спицами из японских loadsrumagixnetpublicshemyi-vyazaniya-djemperov Cached Случайный отрывок из журналов схемы вязания джемперов для на русском языке Схемы вязания спицами женского вязаного спицами палантина размером 65 на 167 см из Кофта крючком: 27 моделей со схемами

крючком схемы вязания новинки из японских журналов Картинки по запросу крючком схемы вязания новинки из японских журналов Другие картинки по запросу крючком схемы вязания новинки из японских журналов Жалоба отправлена Пожаловаться на картинки Благодарим за замечания Пожаловаться на другую картинку Пожаловаться на содержание картинки Отмена Пожаловаться Все результаты ЯПОНСКИЕ МОДЕЛИ КРЮЧОК Записи в рубрике ЯПОНСКИЕ Журнал по вязанию из Японии В выпуске журнала предложены сзади вязаные модели из японских журналов жакет из мотивов крючком схема ВЯЗАНИЕ КРЮЧОК Японские ажуры Записи в рубрике В номере коллекция моделей одежды для женщин свитера, жилеты, туники Журнал по вязанию спицами и крючком с понятными схемами В номере ВЯЗАНИЕ ЖУРНАЛЫ японияазия Записи в рубрике , ВЯЗАНИЕ КРЮЧОК Японские ажуры, ВЯЗАНИЕ КРЮЧОК Шнуры, Выкройки и понятные схемы , предложенные к каждой модели, помогут вам без Метки журналы по вязанию японские журналы по вязанию Модели и схемы из японских журналов Мир Вязания wwwmirvyazaniyaruyaponskiehtml Похожие Обзор моделей и схем из японских журналов В этом обзоре использованы модели из японских журналов по вязанию Lets knit series, Keito Dama, Rich More Вязание женского джемпера спицами из японского журнала Японские журналы по вязанию ВКонтакте Похожие Для всех, кто интересуется азиатскими журналами по вязанию Разбираем описание и схемы в японских журналах сообщений Последнее от японские журналы по вязанию ВКонтакте для любителей японских и азиатских журналов по вязанию Для тех, кто следит за новинками , ценит и ищет качественные сканы журналов Подборка интересных моделей из японских журналов крючком и спицами Японские журналы по вязанию на Амимоно amimonoru Амимоно интернетресурс популярных японских журналов по вязанию крючком и спицами Поиск на Постиле японская вязание крючком Вязаная крючком туника из японского журнала вязание крючком на kruok ru Расшифровка японских схем вязания крючком Модное вязание ; Японские узоры крючком Журнал по вязанию Обсуждение на Японские узоры крючком Журнал по вязанию Схемы Вязания Крючком , Связанная Крючком Шаль, Вязание , Филе Крючком , Вязать Крючком , японские журналы по вязанию OKRU Похожие Для тех, кто следит за новинками , ценит и ищет качественные сканы журналов Также в группе выставляются модели спицами и крючком из других Вязание крючком шалей, накидок и палантинов HandmadeParadise Вязаная крючком одежда Схемы и описание окт г Метки вязание крючком схемыжурнал со схемаминакидкапалантин схемы вязания шарф японский журнал Вязание крючком Шали, палантины, шарфы Записи в рубрике tatianablogrurubric июл г ; Японские журналы по вязанию Keito Dama ; Японские журналы по Метки вязание крючком палантин крючком схема вязания крючком Шаль схема вязания крючком _ x, Kb Шарфы, накидки, жилеты, топы связанные крючком Японский ,nakidki,zhiletyi,topyisvyazannyiekryuc мар г Японский журнал по вязанию развернуть В преддверии лета, подобные модели шарфы, накидки, жилеты, топы ,связанные крючком ЧУДОКЛУБОКРУ Мега сайт по вязанию вязание спицами и Мега сайт по вязанию ЧудоКлубокРу вязание спицами и крючком , журналы , модели, узоры, схемы , описания и видеоуроки Вязание для Вязание салфеток Вязание, вязание спицами, вязание крючком Салфетка по схеме из японского журнала крючком Ещё лет или назад, схемы вязания красивых кружевных салфеток были в большом дефиците Сумочки Japanese HandCraft Book giftjapinfo giftjapinfointerestingbagsphp giftjapinfo Заказ книг и журналов по рукоделию из Японии Заказ одежды из модных Категория вязание сумочки Дата добавления Количество Летняя сумочка крючком из журнала Knit Ange Summer Описание Схемы в японских журналах читаются справа на лево! Все новинки Расшифровка японских схем вязания крючком Crochet Modnoe crochetmodnoevyazanierucom Вязание крючком для женщин Расшифровка обозначения петель в японских журналах вязания крючком Если вы купили японский или китайский журнал по вязанию крючком и нашли Вязаные шали крючком Схемы вязания шали с описанием Более Схемы вязания шали крючком Шаль на фото выполнена по схемам вязания из японских журналов для женщин Для вязания шали крючком вам Вяжем крючком цветы удивительных проектов Таш Бентли Science Есть даже крючки с подсветкой, чтобы можно было вязать в темноте Японская система отличается от обеих, описанных выше см таблицу на связанные счтением схем для вязания в журналах и книгах разных стран мира Каталог товаров Ярмарка Мастеров Похожие Каталог товаров МастерКлассы Стол заказов Журнал Академия Весенние крокусы Одежда и аксессуары Красота и уход Дом и интерьер Ярмарка Мастеров ручная работа, handmade Похожие На сайте Ярмарка Мастеров livemasterru Вы найдете большой выбор одежды, украшений, кукол и игрушек ручной работы Вы сможете подобрать Крючком схемы вязания новинки из японских журналов sefealinksuperwebwskrychkomshemivyazaniyanovinkiizyaponskihjurnalovhtml мар г Информация о файле Имя файла Крючком схемы вязания новинки из японских журналов Размер файла Мб Тип файла архив Пояснения к фильтрации результатов Мы скрыли некоторые результаты, которые очень похожи на уже представленные выше Показать скрытые результаты Вместе с крючком схемы вязания новинки из японских журналов часто ищут японские журналы по вязанию крючком схемы вязания крючком из китайских журналов японские журналы по вязанию крючком на русском языке японские журналы по вязанию японские схемы вязания крючком для детей японские ажуры крючком японские журналы по вязанию спицами на русском языке вязание крючком китайские модели Ссылки в нижнем колонтитуле Россия Подробнее Справка Отправить отзыв Конфиденциальность Условия Аккаунт Поиск Карты YouTube Play Новости Почта Контакты Диск Календарь Переводчик Фото Покупки Ещё Документы Blogger Hangouts Keep Jamboard Подборки Другие сервисы

Получайте подборку лучших мастер-классов и публикаций Журнала. Вязание gt; Вязание крючком. Крючок , пряжа , схемы. Японская иена.
Читатель сообществ (Всего в списке: 6) Как_похудеть_лентяйке Madame_Frames Вязание_крючком Темы_и_схемы_для_Вас Любимый_Дизайн_Дневников Вышиваем_для_души. Тэги: вязание, вязание крючком, для немодельных дам.
Книга: Вязание крючком. Аннотация, отзывы читателей, иллюстрации. Купить книгу по привлекательной цене среди миллиона книг quot;Лабиринтаquot; ISBN 978-5-462-01174-0.
Какие разделы по вязанию крючком есть у нас на сайте: Вязание крючком, модели, схемы и описания моделей. Здесь можно подписаться на рассылку новинок в сфере моды.
Вязаные кофты крючком из японских журналов. Схема вязания крючком летней ажурной кофточки (р. 36-38) Бесплатные схемы вязания крючком, вяжем крючком схемы с описанием, как легко вязать крючком, японское вязание, как связать…
КАЙМА, БОРДЮР, КРУЖЕВО,КОКЕТКИ, ФИЛЕЙНОЕ ВЯЗАНИЕ, ФРИФОРМ- СХЕМЫ. С ПОДИУМА И ЖУРНАЛАМ МОД. ПРИЕМЫ ВЯЗАНИЯ КРЮЧКОМ.
Вязание крючком. Безопасные и даже полезные игрушки это реальность. Такие уникальные экземпляры для детского развития вы можете сделать своими руками с помощью японской техники амигуруми.
Вязание спицами и крючком — схемы, фото, работы Модератор: ValenTina Сейчас этот форум просматривают: Нет. Вязаные вещи от дизайнеров собираем фотографии, делимся новинками моды.
Вязание для детей (крючок) Шапки, шапочки, береты (57) Тапочки, носки, гольфы (55) Следки с японского журнала.

Японский журнал по вязанию для пожилых людей | Сундучок с подарками

Мне очень нравятся японские #вязаные изделия . Раньше мне всегда казалось, что #японские узоры трудно понять, они очень замысловатые. К тому же, я не знаю японского языка. Особенно меня убивало то, что #узор идет не только с лицевой стороны, но и с изнаночной. Я считала, что это не для меня. Но чем больше ты вяжешь и набираешься опыта в этом рукоделии, тем больше тебе хочется связать что-то неординарное. Хочется связать какой-то трудный узор.

Японские узоры — это, как раз, проверка вязальщицы на наличие опыта, желания творить и повышать свое мастерство. Сейчас, связав несколько изделий японскими узорами и разобравшись, как нужно читать схемы с провязыванием узоров с лица и изнанки, я с удовольствием листаю разные японские журналы.  Я часто перерисовываю схемы, чтобы удобно было бы читать и #вязать четные ряды в зеркальном отражении и не путаться. Это занимает определенное время, но не приходится распускать. Я знаю, что некоторые вяжут вещи по кругу без швов, тогда вязать японские узоры становится совсем легко.

Японцы очень трудолюбивая нация. Они все доводят до совершенства. Поэтому и вязании, если посмотреть на их модели, каждое изделие доведено до идеала. Каждый узор сочетается с другим, сочетается с формой изделия, его назначением, а также идеально ложится на цвет. Да, узоры довольно сложные, но изделие в конце работы будет выглядеть превосходно.

Смотрите также: 📚Старый, редкий журнал по вязанию. 80 оригинальных моделей

Журнал Ondori.

Журнал Ondori.

Даже без вышивки потрясающе будет смотреться.

Такая вязаная вещь будет хорошо смотреться в любом цвете.

Вязание накидок и пончо. Японский журнал со схемами

Рубрики

РубрикиВыберите рубрикуHAND MADE  (325)   hand-made для дачи  (18)   HANDMADE для дома  (55)      Handmade для дома. Поделки своими руками  (47)      Мыло своими руками  (8)   Handmade из бисера  (9)   Вышивка  (120)      Вышивка гладью, лентами, бисером  (46)      Вышивка крестом. Схемы  (74)   из бросового материала  (31)   из бумаги и картона  (66)   из природных материалов  (26)Handmade к праздникам  (230)   8 марта. Подарки HANDMADE  (18)   Handmade к празднику ПАСХA  (44)   День Святого Валентина — handmade  (27)   Новогодние игрушки и поделки  (63)   Открытки ручной работы  (10)   Подарки HANDMADE  (52)   Праздничная сервировка стола  (16)ВЯЗАНИЕ  (926)   Вязание для детей  (86)   Вязание игрушек  (159)   Вязание крючком  (298)      Вязаная крючком одежда. Схемы и описание  (49)      Вязание крючком. Мелочи и поделки  (67)      Вязание пледов, покрывал и подушек  (77)      Салфетки, скатерти и коврики крючком  (105)   Вязание спицами  (41)   Вязание сумок и корзинок  (70)   Вязание. Украшения и аксессуары  (39)   Вязание. Шапки, шляпы и шарфы  (12)   Журналы со схемами. Вязание  (74)   Куколки Амигуруми  (60)   Цветы крючком и спицами  (86)Домашний очаг  (669)   Дети — цветы жизни  (80)   Дизайн интерьера  (64)   Дом и семья  (64)   Домоводство  (76)   Отдых и развлечения  (158)   Полезные услуги и сайты  (108)   Ремонт, строительство своими руками  (26)   Сад и дача  (24)   Шопинг. Интернет-магазины  (69)Красота и Здоровье  (236)   Движение и спорт  (19)   Здоровое питание  (23)   Мода и стиль  (84)   Рецепты красоты  (61)   Сам себе лекарь  (49)КУХНЯ  (109)   Вкусные рецепты  (30)   Кондитерское искусство из марципана и сахарной мастики  (27)   Кулинария. Сладкая и красивая кухня  (52)МАСТЕР-КЛАССЫ  (274)   Handmade из фетра и войлока  (27)   Аксессуары, украшения своими руками  (41)   Декорирование предметов  (32)   ДЕКУПАЖ  (17)   Игрушки и куклы своими руками  (21)   Лепка  (45)   Плетение из газет и журналов  (52)   Цветы и поделки из капрона  (19)   Цветы из ткани  (20)Разное  (51)   Полезные советы  (32)   Путешествия и отдых  (19)ШИТЬЕ  (176)   Игрушки из носков и перчаток  (23)   Пэчворк, лоскутное шитье  (19)   Шитье для детей  (18)   Шитье для уюта в доме  (25)   Шитье одежды  (15)   Шитье сумок, косметичек, кошельков  (27)   Шитье. ИГРУШКИ, КУКЛЫ  (49)

сумка крючком с узором ракушки

Многие мастерицы с удовольствием просматривают японские журналы по вязанию крючком сумочек.

Модели восхищают своими необычными подходами.

Некоторые сочетают простые техники и очень яркие детали. Для следующих применяется очень загадочная схема.

Но не зная японского языка, очень сложно понять, как именно созданы подобные сумочки.

Выбор пряжи и крючка

В каждом описании нужно подбирать определенную пряжу, а к ней — крючок. Больший эффект создается при вязании пряжи двух цветов.

Креативные сумки крючком из японских журналов

Две модели сумочек из японских журналов, которые уже видели мастера, но не понимали, как они созданы. К каждой модели есть понятное описание и хорошие схемы. Всё не русском и понятным языком без лишних слов.

Сумка крючком с узором ракушки

Очень простенькая модель, но непростой узор. Это плотная ракушка. Но чередование цвета так красиво её выделяет. Для сумочки следует подобрать два дополняющих друг друга оттенка.

В работе потребуется:

  • пряжа двух цветов;
  • крючок для толщины пряжи;
  • проволока для создания квадратиков к ручкам.

Мерки

Размеры этой сумки составляют 40*25*14.

Образец

Связать узором ракушки небольшой квадратик и посчитать сколько в 10 см элементов. Далее перенести все показатели на петли и начать создание красивой сумочки.

Узор «ракушка»

Дно

Выполнить дно по приведённой схеме. Это овал из столбиков без накида. Провязать столько рядов, сколько подскажет размер. В этом случае использовано было 20 рядов при длине цепочки воздушных петель 26.

Схема для донышка сумки

Боковые стороны

Продолжить вязание дна по краю схемой ракушки без прибавлений. Всего по кругу должно получиться 26 раппортов. Чередовать нить в каждом новом ряду. Всего выполнить в высоту 14 рядов.

Застёжки

По приведённой схеме рядов столбиков с одним накидом выполнить две ручки с шириной 7 столбиков с одним накидом и длиной 30 см. Связать по аналогичной схеме 4 коротких прямоугольника длиной 5 см.

Отрезать от проволоки 4 кусочка длиной 8 см и сделать квадратики. Обвязать полученные фигуры простыми столбиками без накида с плотным прилеганием друг к другу.

Схема ручек

Сборка

Пришить с одного конца короткие прямоугольники к сумке. Вставить в каждое колечко и пришить вторую сторону. Также поступить и с длинными ручками.

На этом сумка из японского журнала связана. Дополнительно можно вшить подкладку, и вставить молнию.

Сумка из ярких мотивов крючком

Очень яркая модель сумки создана из простеньких мотивов. За счёт применения контрастных нитей она не кажется такой скучной и простой.

Для работы потребуется:

  • пряжа трёх цветов;
  • крючок по толщине нити.

Мерки

Размеры этой сумочки равны размерам среднего пакета и это 40*40 см. Изделие получается практически плоским.

Образец

В качестве образца потребуется связать один мотив и измерить его длину и ширину. Далее рассчитать, сколько мотивов необходимо будет для высоты и ширины. Умножить показатели между собой и связать в два раза больше. Так как необходимо связать две стенки сумки.

Мотив

Для изделия потребуется сделать 49*2 мотивов. То есть нужно вывязать 98 мотивов. Лучше сделать 49 мотивов одного цвета и 49 другого. Центральная часть одного цвета.

Сборка

Сшить мотивы с четырёх сторон. Далее сделать соединение в виде крестиков в полученных промежутках. Крестики выполнять простыми воздушными петлями.

Ручки

Ручки вязать по ширине 7 столбиков с одним накидом. Длина 30 см для каждой ручки. Сшить с сумкой и можно считать изделие полностью готовым.

Чудные сумочки из японских журналов может теперь выполнить не только японская девушка, но и любая другая мастерица, с приведёнными схемами и хорошим описанием.

Поэтому просто выбираем модель по душе, и начинаем делать полезные и приятные вещи от души.

Поделиться в соц. сети

Нашли ошибку? Выделите её и нажмите Ctrl + Enter. Мы все исправим!

10 причин, почему японские книги по вязанию — это колени пчелы

31 августа 2015 г.

Японские книги по вязанию — моя навязчивая идея. Я не осознавал, сколько из этих вещей у меня было, пока мы не переехали недавно. Коробки и коробки позже я наконец пришла к выводу, что у меня проблема: я думаю, что все вязальщицы знают это чувство! Но я признаю, что это хорошая проблема.Эти книги ТАК стоят боли в спине после переезда; Я просматриваю их регулярно, и они никогда не устареют. Итак, сегодня я подумал, что поделюсь с вами 10 причинами, по которым я считаю, что эти книги — пчелиные колени.

Первое, что всегда захватывает дух, — это фотография. В каждой японской книге по вязанию, которую я когда-либо видела, есть красивые фотографии с простыми, но стильными задниками. Их использование света и реквизита придает такой свежий современный вид; это настоящая конфета для глаз и очень вдохновляющая.

Второе — это стиль. Мне нравится изучать наряды и то, как трикотаж сочетается в образе. Если вам когда-нибудь нужны идеи о том, как носить трикотаж, посмотрите эти книги — они полны вдохновения.

Макет этих книг всегда так приятен: простой, но организованный, что облегчает навигацию по ним.

Да, и не забываем про трикотаж! Интересные элементы дизайна, фасон, схемы вышивки — так хочется связать ВСЕ!

В этих книгах много говорится о вязании крючком; как правило, количество трикотажных и вязанных крючком предметов равное.Всегда есть красивая одежда, шали и капюшоны, от которых захочется достать крючок и набросить!

У каждой книги есть отдельный раздел с инструкциями, который обычно находится в конце книги. Есть МНОГО подробных схем, показывающих вам, как делать все стежки, упомянутые в каждом шаблоне, а также схемы специальной техники.

В отличие от западных письменных инструкций, японцы используют символы и графики для всех своих схем вязания крючком.Это означает, что их шаблоны могут быть прочитаны повсеместно без языковых барьеров.

Всегда есть много подробных схем, которые предоставляют обширную информацию о размере и форме. Это также очень удобно, если вам нужно изменить узор.

Доступно ОГРОМНОЕ разнообразие этих книг с выкройками: базовое вязание, ярмарка Isle, кабели, дети, младенцы, мужчины, одеяла, тапочки, амигуруми — список можно продолжить.Есть также сказочные словари для вязания спицами и крючком.

Итак, если вы еще не открыли для себя чудесный мир японских книг по вязанию, вот где вы можете их найти!

(Я обнаружил, что при поиске на amazon.jp и YesAsia проще, если у вас есть номер ISBN книги.)

А если вам нужна дополнительная информация о том, как читать японские схемы вязания и вязания крючком, перейдите по этим ссылкам:

Плюс, если вы хотите заняться японским вязанием или узорами крючком, я настоятельно рекомендую эти две книги, обе из которых охватывают все стежки и символы, которые вы найдете в японском узоре:

  • Ясные и простые символы вязания (ISBN 978-4-529-02413-6)
  • Ясные и простые символы вязания крючком (ISBN 978-4-529-02412-9)

Удачного вязания!

Доля:

Пожалуйста, включите JavaScript, чтобы просматривать комментарии от Disqus.

в международном журнале по вязанию | Журнал Seamwork

Вы когда-нибудь заходили в свой любимый магазин товаров для шитья, рукоделия или вязания и сразу же улыбались? В аккуратном расположении тканей и инструментов есть что-то, что восхищает любого творческого человека. Одна из моих любимых вещей в путешествиях — это посещение местных ремесленных мастерских, особенно когда я ищу новое вдохновение — и несколько сувениров — чтобы привезти домой.

Во время недавней поездки в Японию у меня была возможность встретиться с Токуко и Мери, основателями и творческими лидерами amirisu , журнала по вязанию на японском и английском языках, который доступен вязальщицам всего мира. Основав amirisu , их цель заключалась в том, чтобы привнести в Японию модное вязание, и они превысили эту цель, выполнив несколько очень интересных проектов.

Помимо публикации ежеквартального издания, международного интернет-магазина, выездных семинаров и семинаров, а также перевода на японский язык узоров для вязания, amirisu управляет двумя обычными магазинами пряжи в Японии, оба называются WALNUT.У них есть один магазин в Токио и более крупный филиал в Киото, где есть больше места для групп, где можно проводить семинары, включая вязание, ткачество гобеленов, текстиль и другие творческие проекты.

Когда я остановился у WALNUT Kyoto, группа мастеров удобно устроилась на стульях, окруженных пряжей всех оттенков, инструментами для десятков различных проектов, тканями, книгами и товарами ручной работы. Я узнала несколько популярных брендов — Brooklyn Tweed, Quince & Co., Woolfolk — рядом с иглами и нитками японского производства.Их магазин был теплым по духу, а широкий ассортимент товаров для рукоделия делал его одновременно утешительным и вдохновляющим.

Я поговорил с Токуко и Мери о силе международного творческого сообщества, а также о проблемах, с которыми сталкивается малый и независимый творческий бизнес. Жизнь в Японии представляла собой уникальные проблемы для amirisu , но в процессе они придумали несколько умных решений.

Токуко и Мери вместе создали amirisu из разных искусных людей.Токуко вяжет всю свою жизнь, и это движет ее страстью к тому, чтобы привнести в Японию модное вязание. В то время как Мери занималась ремеслом в детстве, она не начинала вязать, пока не стала старше. В конце концов она оставила свою корпоративную работу, чтобы присоединиться к Tokuko и основала их проект.

Изначально amirisu был онлайн-журналом. В Японии не так много магазинов, которые могли бы публиковать отдельные или международные дизайнеры, за исключением Ravelry, а это значит, что не так много ресурсов для людей, которые хотели бы открыть для себя модные проекты вязания.В 2014 году Tokuko и Meri запустили пробную печать amirisu , напечатав 500 копий, чтобы проверить, будут ли магазины пряжи заинтересованы в размещении заказов. Их журнал сейчас продается более чем в 100 магазинах по всему миру.

Международное присутствие — одна из самых сильных сторон издания, поскольку amirisu делится историями и поддерживает связи с вязальщицами и мастерами по всему миру. Выпуск 14 вышел этой осенью и включает в себя путеводитель по ремесленным городам Лондона от авторов со всего мира, а на обложке изображен вязаный узор для уютного фактурного пуловера от дизайнера Паулы Перейры, которая живет в Бразилии.

Вам может быть интересно, с такими сильными международными связями в Равелри, зачем издавать журнал на японском и английском языках? Токуко и Мери признали, что было бы намного проще издавать только журнал по вязанию на японском языке, но они также заметили, что молодое поколение в Японии не увлекалось вязанием в качестве хобби.

Японские схемы вязания обычно не включают письменных инструкций, только одну таблицу для узора, без инструкций по оценке.В то время как старшее поколение училось сортировать схемы вязания для изготовления разных размеров, часто фактически ходя в школу, чтобы изучать ремесло, молодому поколению это было не так интересно.

Чтобы завоевать творческие сердца нового поколения, Токуко и Мери поняли, что они должны дать начинающим вязальщицам именно то, что они хотели — схемы вязания, которые были современными, модными и легко читаемыми. Но как насчет привлечения международных дизайнеров, которые создают и пишут выкройки? Предоставление переводов является огромным преимуществом, особенно на английском языке, поэтому Токуко и Мери решили, что это будет отличная концепция для публикации.Писать журнал на обоих языках — это вдвое сложнее, но он охватывает гораздо более широкую аудиторию и создает захватывающий способ общения с помощью ремесел по всему миру.

Токуко и Мери умело преодолели еще одно препятствие, с которым сталкиваются вязальщицы в Японии — в Японии нет овец! Отсутствие овцеводческих ферм означает отсутствие местной пряжи. Поскольку окрашенная вручную пряжа местного производства является модной и желанной, ОРЕХ стал незаменимым магазином для японских вязальщиц, которые хотят работать с этими материалами.И в магазинах ОРЕХА нет недостатка в вариантах. Полки тщательно отделаны разноцветной пряжей со всего мира. Использование всех углов магазина было необходимостью — а также искусством — для Токуко и Мери, поскольку их первый магазин располагался на очень маленьком пространстве, обычном для бизнеса в Японии.

Когда Мери рассматривала будущее amirisu и WALNUT, в планы ее мечты входило большое пространство, где, как она идеально описывала, «мастера могут потратить на создание всего дней.«После того, как мы закончили отступление от естественного красителя, возможные творческие проекты для amirisu кажутся бесконечными. По мере того как Токуко и Мери открывают свои магазины и вкладывают свои сердца в каждый выпуск amirisu , они продолжают привлекать еще больше международных читателей. Ravelry остается отличным пространством для разговоров, но amirisu выводит радость вязания на совершенно новый уровень, делая каждый выпуск праздником ремесла благодаря вдохновляющим письмам, фотографиям и модным выкройкам.

Усилия, которые amirisu прилагает для соединения мировой аудитории, говорят о способности ремесла преодолевать границы, делиться культурами и находить точки соприкосновения в творческом процессе и самовыражении. Токуко и Мери — две женщины, чья миссия — привнести в Японию модные модели вязания, и теперь мы все можем наслаждаться результатом их тяжелой работы, и, что еще лучше, мы все тоже можем в ней участвовать.

Об авторе

Мег Стивли — это улыбающееся лицо, стоящее за нашей службой поддержки клиентов Colette and Seamwork и в социальных сетях.Поддерживая связь с нашей семьей складов и отправляя ваши заказы по всему миру, ей нравится видеть, что вы делаете с нашими выкройками.

Японские ресурсы для вязания — Рукоделие

Как многие вязальщицы сделали, так и я. Не испугавшись языковых барьеров или сложности рисунков строчек, мы полностью влюбились в японские образцы и узоры. Образец слева отражает некоторые детали, часто встречающиеся в японских строчках.Боковая окантовка шнуров из искусственного кружева обрамлена столбиками витой строчки, а основной образец представляет собой сочетание кружева и текстуры.


Полезные ресурсы по японскому вязанию:
Азбука вязания — японский веб-сайт по вязанию с некоторыми разделами на английском языке. Это наиболее ценный источник информации для английских вязальщиц, желающих узнать о японской технике вязания.
Гейл Роем ведет уроки японского трикотажного покрытия: как читать выкройки; рабочие японские схемы стежков; и изменение размера.
История вязания в Японии с веб-сайта Knit Japan в Великобритании.
Вязаная артикул Донны Дручунас о «Японском стиле».
Вязаная статья Донны Дручунас «Вам не нужно учить японский язык» с большим количеством информативной информации о чтении символов.
Изменение размеров японских узоров , автор Pierrot Yarns
Донна Дручунас Мастер-классы по японскому вязанию.


Японские символы вязания
В настоящее время я работаю над серией ссылок и своими собственными PDF-файлами на , читая японские символы вязания .


Примечания к шарфу от Hitomi Shida
Этот прекрасный шарф, разработанный Hitomi Shida, представлен на странице 126 японской версии Knit Couture 260 Knitting Patterns (фото на странице 4) и на странице 145 английской версии. Библия японского вязания (фото на странице 18). Шарф элегантно демонстрирует ее замысловатые вышивки. Я вяжу вариант этого узора (показанный слева), дважды повторяя узор центральной строчки. Мои заметки доступны для бесплатной загрузки Knit Couture 260 Scarf pattern notes .Наслаждаться! Марша

_________________________________________________________________________________

Ниже приводится перепечатка статьи, которую я изначально написал для журнала The Knitter Magazine, выпуск 17.
Наслаждайтесь! Марша, Рукоделие


Японские узоры для вязания
Один из самых увлекательных аспектов работы вязальщицей — это то, что всегда есть чему поучиться. Когда вы чувствуете себя достаточно умным и успешным, вы открываете для себя новаторский дизайн или новую технику стежка, которые поражают вас.Мы все время от времени испытывали это волнение. Задержите это чувство в уме, а затем поверните циферблат. Вот каково это, когда вязальщицы погружаются в мир вязания Японии. Изысканные строчки и хорошо продуманная одежда вдохновили многих западных вязальщиц стать «авантюрными вязальщицами». Я надеюсь, что эта статья побудит вас рискнуть и открыть для себя радости и проблемы вязания по японским узорам.


Привлекательность японского вязания
Красота, элегантность и сложность определяют японский дизайн вязания.Эти качества за последнее десятилетие заставили трепетать сердца вязальщиц всего мира. Это была любовь с первого взгляда, когда я впервые увидела японский словарь по вышивке «Книга 250 по узорам для вязания» Хитоми Шида (в настоящее время не издается). В книге страница за страницей представлены великолепные сочетания кружева, фактуры, витых швов и необычных техник.

Затем были открыты потрясающие книги с выкройками — Let’s Knit Series, Keito Dama и Knitting Around the World. Они не только книги с выкройками и инструкциями, они еще и красиво сфотографированы.После дополнительных исследований я обнаружил в Интернете многих англоговорящих вязальщиц, которые берут на себя задачу вязать японские узоры. Влечение к японскому вязанию — это сочетание удовольствия от создания красивой одежды, работы с интригующими стежками и техниками вязания и обучения расшифровке схем с японскими символами. В их работе также присутствует элемент привычного, так как японские дизайнеры часто находятся под влиянием традиционного западного вязания, включая Fair Isle, шетландское кружево, крученые стежки и скандинавские техники вязания.

История вязания в Японии
Неизвестно, когда вязание впервые появилось в Японии. Прибытие многих европейцев в 1800-е годы принесло несколько европейских ручных ремесел, в том числе вязание. Практика вязания распространилась, и даже воины-самураи (поскольку потребность в их мечах уменьшилась!) Стали вязать спицами перчатки, носки и многое другое. В коллекции Музея носков в Японии есть рисунок, изображающий вязание самурая.

Европейские миссионеры в Японии основали женские колледжи в 1870-х годах, наняв опытных учителей из Голландии, Германии и Англии для обучения ручным ремеслам.Они принесли в руки японцев богатые традиции вязания и вышивания узоров. Как и в Европе и Северной Америке, вязание в Японии выполняло множество функций. Это был навык, которому обучали детей, кустарный промысел для ручного производства и любимый досуг, который продолжается и в 21 веке.

В 1950-х издатель Nihon Vogue создал школу, где ученики изучают множество различных ручных ремесел в течение семи или более лет, чтобы получить аккредитацию своего учителя. Это похоже на вязание блаженства! Глубина знаний о вязании, которым обучают в Японии, очевидна в красиво детализированных предметах одежды, созданных японскими дизайнерами трикотажных изделий.

Японские дизайнеры по вязанию
В Японии много талантливых дизайнеров по вязанию. Ниже приведены некоторые из них, которые меня очень вдохновляют. Щелкните ссылки на книги, чтобы увидеть больше их работ.

Йоко Хатта разрабатывает под названием своей компании Kazekobo . Одна из ее популярных книг, Fair Isle Knitting , представляет собой красочную коллекцию свитеров с мелкими деталями, сочетающую в себе современный стиль и классическую одежду — и все это потрясающе! Вы можете просмотреть и полюбоваться ее плодотворной работой на веб-сайте Kazekobo .

Любимый словарь стежков Knitting Patterns Book 250 (в настоящее время распроданный) и серия Knit Couture написаны Hitomi Shida . Ее дизайнерское чутье в сочетании кружева, текстуры и причудливой строчки исключительное. Ее самые известные модели (в мире вязания на Западе) относятся к серии Let’s Knit Series Couture . Эти элегантные предметы одежды часто привлекают внимание вязальщиц и вдохновляют их на решение задач по расшифровке японских узоров вязания.Посмотрите подборку ее дизайнов, связанных членами Ravelry .

Дизайнер Тошиюки Шимада является автором нескольких книг по вязанию, многие из которых содержат широкий спектр узоров и стилей. Он виртуозный дизайнер, создающий сложные свитера Aran и Fair Isle, красочные варежки и перчатки с использованием традиционных скандинавских техник вязания, а также тонкое кружево в шетландском стиле. Его книги включают «Новый стиль семейного вязания» и «Винтажное вязание в традициях» (вышедшие из печати, но их стоит поискать).Посмотрите подборку его дизайнов, связанных членами Ravelry .

Мицухару Хиросе, которого часто называют «принцем вязания», написал несколько книг с красивыми дизайнами одежды, включая серию Let’s Knit и тунисское вязание крючком. Помимо своей известной дизайнерской работы, Мицухару Хиросе также высоко ценится как страстный учитель вязания, вязания крючком и кружева. Посетите веб-сайт Prince of Knitting .

Японские вязальные узлы
С распространением японских книг по вязанию все более доступными оказываются западные дизайнеры и учителя трикотажных изделий.Книга « Вязаные носки Восток и Запад » Джуди Самнер была вдохновлена ​​японскими узорами стежков. Канадский дизайнер Дороти Сименс использует японские узоры стежков во многих своих проектах Fiddlesticks Knitting. На мастер-классах по японской технике вязания в США проводят Донна Дручунас (США) и Гейл Роэм (США). Аккредитованный преподаватель Джин Вонг (Канада) преподает на сертификационных курсах по вязанию Nihon Vogue в Британской Колумбии, Канада. Завидую удачливым вязальщицам БК!

Это действительно прекрасное время для вязания.Я надеюсь, что вы оба взволнованы и вдохновлены попробовать свои силы в японских схемах вязания. Первоначально вязание в Японию привезли западные вязальщицы. На протяжении десятилетий японские вязальщицы создавали свое волшебство с помощью пряжи и игл, и теперь нам есть чему у них поучиться.

Расшифровка узоров
Вот несколько основных советов, которые помогут вам начать работу с японскими схемами вязания:

  • Начните с упрощенного паттерна, который поможет вам изучить некоторые основные графические символы и структуру паттерна.
  • Вы будете переводить диаграмму в свои собственные инструкции, а записная книжка поможет систематизировать ваши записи и рисунки.
  • Просмотрите графические схемы, отмечая измерения; найти ключевые символы для областей увеличения и уменьшения; читать графики выкройки строчек; Определите детали одежды — все, что вам нужно будет перевести и понять, прежде чем надевать.
  • Обратите внимание, что большинство японских узоров представлены одного размера, а иногда и двух (и это часто небольшой размер по сравнению с размером в Северной Америке), поэтому, вероятно, вам придется изменить размер — хорошее понимание структуры узора даст вам отправная точка для этого.
  • После того, как вы интерпретируете и свяжете базовый японский узор для вязания, сделанные вами заметки и полученные в процессе знания помогут вам разобраться в этом замечательном сложном узоре, который впервые привлек ваше внимание!

Японская Библия для вязания: 260 изысканных узоров Хитоми Шида (9784805314531): Шида, Хитоми, Роем, Гейл: Книги

«Роем впервые переводит творческие работы Шиды, одного из самых известных японских дизайнеров ручного вязания, на английский язык.Шида приобрела международное признание благодаря публикации в Японии книги моделей вязания от кутюр десять лет назад, и здесь представлены сотни других моделей, добавляющих гребешки, кокетки и канты к ее предложениям … Для бесстрашных вязальщиц, ищущих проблемы, страницы Потрясающие стежки окупятся ». — Publishers Weekly

«… опытные вязальщицы захотят попробовать, пролистав красиво сфотографированные образцы вязания, каждый из которых сопровождается немаркированными таблицами.Для тех, кто хочет сразу прыгнуть, есть несколько выкроек носков и шапки. Завершается раздел черно-белых фотографий, на котором показано, как вязать петли. Праздник для глаз и, возможно, рук ». — Список книг

« Это внимательное, сложное вязание в лучшем виде, и этот перевод открывает мир японских схем вязания для англоговорящих людей. »- » Помеченный обзор « Library Journal

» Перевод Гейл Роэм второго словаря стежков известного дизайнера Хитоми Шида представляет собой кардинальные изменения в англоязычном мире, потому что теперь у нас есть несколько слов, которые помогут нам через стандартизированную японскую систему символов … думайте об этом как об открытии окна в то, как другая культура проектирует и вяжет.А швы Шиды? Словно каллиграфия: плавная, красивая и сложная ». Vogue Knitting

« Это одна из самых красивых книг о вязании, которые мы когда-либо видели, она доказывает, что вязание может быть изысканным видом искусства, а также способом производить скромную одежду… »- The Knitter magazine

« Вы будете поражены сложностью и красотой этих уникальных мотивов — и их интенсивность не уменьшается по мере того, как вы листаете книгу.В конце находится раздел круглых кокеток, а также раздел с десятками удивительных краев «. — Wool Gathering magazine

» В Японской Библии для вязания потрясающие и оригинальные рисунки Хитоми Шида были с любовью переведены на английский язык Гейл Роем. Пошаговые схемы научат вас методам, используемым в японском вязании, и предложат несколько проектов, чтобы опробовать задействованные техники. Ясные и лаконичные схемы в этой 160-страничной книге сочетаются с примерами из фотографий, создавая идеальные переводы творений Шиды, которые для многих вязальщиц так и остались неуловимыми… до сих пор! »- PurlSoho.com

«Если вы какое-то время вязали, скорее всего, вы стояли в книжном магазине и кричали:« Почему этот японский альбом с выкройками недоступен в формате, который я могу прочитать? » Не скрежьте больше зубами: известный дизайнер Хитоми Шида подарил нам этот святой Грааль вышивки, недавно переведенный на английский язык ». Журнал NORO Knitting Magazine

Hitomi Shida — известный японский дизайнер сотен оригинальных стежков и трикотажных изделий.Она преподает, разрабатывает и пишет книги более 20 лет, и ее работа уже пользуется популярностью среди японских поклонников вязания.

Гейл Роем теперь занимается искусством волокна и с удовольствием проводит свои дни с пряжей и иглами. Она жила в Японии, много лет изучала язык и большую часть своей карьеры вязала по японским узорам. Гейл преподает на собраниях по вязанию по всей стране и иногда публикует свои собственные проекты. Она была одной из самых больших поклонниц Хитоми Шида более 15 лет.

Японское вязание: узоры для свитеров, шарфов и прочего: вязание спицами и крючком для опытных мастеров спицами (15 узоров для вязания и 8 узоров для вязания крючком) (9784805313824): michiyo, Roehm, Gayle: Books

«Все 23 узора, представленные в этой книге, имеют безошибочно минималистичную эстетику, которую мы часто видим в японских моделях. Некоторые проекты имеют необычную конструкцию, которая позволяет носить их разными способами». —10RowsADay.com

«В первой японской книге по рукоделию, которая будет переведена на английский язык, американские вязальщицы знакомятся с пиком токийской моды на трикотажные изделия.»- Publishers Weekly

« Я рад рекомендовать эту книгу другим энтузиастам вязания и крючком, особенно продвинутым мастерам, которые ищут уникальные и сложные проекты, которые невозможно найти больше нигде ». Knitting and Crochet blog

«Сама книга красиво оформлена, фотографии стильные, а рисунки простые, с интересными формами, текстурами, цветовыми решениями и конструкциями. Вам будет сложно найти дизайн, который вам не понравится! » Skein Yarn blog

« Японское вязание: выкройки для свитеров, шарфов и многого другого — книга, которую должен иметь каждый вязальщица и вязальщица! [& hellip] Текстурные элементы делают трикотажные изделия [Michiyo] изысканными и привлекательными, будь то многослойные или отдельные изделия.« —LittleThingsBlogged.com

»… Гейл Роем прекрасно объясняет, как работают японские схемы вязания и как по ним вязать… Дизайны оригинальны и вдохновляют. Спасибо, Гейл Роэм, за то, что взломали код японских паттернов и поделились им с нами. « Knitty.com

» Эта книга, блестяще переведенная Гейл Роэм, делает 23 паттерна Мичие доступными для жителей Запада. Ее комбинации текстуры, узора и формы делают дизайн уникальным, но не слишком драматичным.« Retailing Insight

michiyo — нарицательное имя среди японских и западных вязальщиц. Она начала 20 лет назад с дизайна трикотажа и вязания крючком и с тех пор создала сотни дизайнов и написала более 20 книг по выкройкам.

Гейл Роем много лет жила в Японии, где изучала язык и преподавала в вязальных мастерских по всей стране.

Знакомство с японскими схемами вязания I — Основы

Знакомство с японскими схемами вязания

Недавно ITO добавила в ассортимент своей продукции японский журнал по вязанию Keitodama , а также небольшую, но прекрасную подборку японских книг по вязанию крючком.Журнал и книги можно приобрести у наших розничных партнеров.

Японские схемы вязания легко понять без знания японского языка, потому что они представлены графически. Как только основные элементы и принципы будут поняты, вы сможете без проблем следовать любому японскому шаблону вязания или вязания крючком. Это связано с тем, что представление схем вязания стандартизировано в Японском промышленном стандарте ( Nippon Kogyo Kikaku ).Более того, специальные техники обычно иллюстрированы или сфотографированы шаг за шагом.

Часть I — Основы

Общая информация

Все характеристики в выкройках даны в см, стежках и рядах.

Это три самых важных японских знака (кандзи), которые необходимо знать:

号 — gou представляет собой число и указывает размер иглы
目 — me представляет собой стежок. 18, это 18 петель.
段 — дан представляет собой строку.22, это 22 ряда.

Размер иглы

Размер иглы указан в верхней части рисунка. Спицы (棒針 — boubari ) указаны для японских размеров от 1 号 до 15 号, большие размеры указаны в мм.

Размеры японских спиц:

Японский размер № 0 №1 № 2 № 3 № 4 № 5 № 6 №7 № 8 № 9 № 10 № 11 № 12 № 13 №14 № 15
мм 2,1 2,4 2,7 3,0 3,3 3,6 3,9 4,2 4,5 4,8 5,1 5,4 5,7 6,0 6,3 6,6

Крючки для вязания (か ぎ 針 — kagibari ) указаны от 2/0 号 до 10/0.Если вы видите знак «x / 0», это будет крючок для вязания крючком.

Японский вязаный крючок Размеры:

Японский размер 2/0 3/0 4/0 5/0 6/0 7/0 8/0 9/0 10/0
мм 2,0 2,25 2,5 3,0 3,5 4,0 5,0 5,5 6

Спицы ITO японских размеров будут доступны с осени 2016 года!

Калибр

Сразу под иглой размер выкройки указан на 10 см (4 дюйма).

Например: 18 目 ∙ 22 段 (18 петель х 22 ряда).

После того, как вы определили размер иглы и калибр, вы можете выбрать пряжу. Розничные партнеры ITO с радостью проконсультируют и помогут с выбором пряжи для калибровки. Необходимо связать образец датчика и постирать его. Ваш калибр должен соответствовать калибру шаблона. Если у вас другой калибр, попробуйте иглу большего или меньшего размера.

Чтение и понимание графического узора для вязания

Сама схема вязания представлена ​​графически.В нашем примере показана выкройка для задней части рубашки, связанная лицевой гладью с резинкой 1 x 1.

Ниже графика вы найдете информацию 46 (74 目), означающую: ширина спинки 46 см и наложение 74 петель.

Стрелка показывает направление вязания, в данном случае направление вязания снизу вверх.

Внутри пояса информация 1 目 ゴ ム 編 み и 9 号 針 гласит: 1 x 1 резинка с японской иглой № 9 (4,8 мм).

Образцы ребер написаны на японском языке следующим образом:
1 目 ゴ ム 編 み 1 x 1 ребро
2 目 ゴ ム 編 み 2 x 2 ребра

Оребрение также частично нанесено на схемы слева II-I- и справа -I-I.Буква I обозначает лицевую петлю, а — обозначает изнаночную петлю, что означает, что на правой стороне ткани вы начинаете с 1, 1, 1, 1, 1 и заканчиваете ряд с 1, 1, 1, 1, 2 лицевых. В таблицах всегда отображается лицевая сторона ткани. Резинка прорабатывается на ширине 4 см (10 рядов), эта информация указана в левой части графика: 4 (10 段).

Далее схема гласит: перейти на спицу № 10 (5,1 мм) и продолжить лицевую гладь. Это указано в середине иллюстрации: 10 号 針 und (メ リ ヤ ス 編 み).Поскольку выкройка относится к фотографии вязанной модели (которая здесь не показана), нет необходимости знать наизусть описания трикотажной или платочной вязки, поскольку обычно вы можете увидеть узор на фотографии. Для полноты это японские сочинения:

メ リ ヤ ス 編 み лицевой гладью
ガ ー タ ー 編 み платочной вязкой

Другие образцы строчек обычно указываются в таблице.

В левой части схемы указано проработать 29,5 см, что соответствует 62 ряду, перед тем как приступить к формированию проймы: 29,5 (62 段).Само формирование проймы написано только на правой стороне, так как левая сторона прорабатывается таким же образом. На первый взгляд цифры для шейпинга могут показаться раздражающими, но они следуют простому правилу.

Справа от проймы мы видим (-9 目), означающую уменьшение всего 9 петель. Ниже инструкции по уменьшению мы снова видим три знака кандзи: 段 目 回. Первые два знака мы знаем для ряда и 目 для стежка, третий знак 回 означает времена и указывает, как часто повторяется уменьшение. Первая убавка 1-2-1: в каждом ряду убавка на две петли по одному.2-2-2: каждую секунду убавлять две петли по два раза. 2-1-1: в каждом втором ряду убавлять на одну петлю один раз. 4-1-1: в каждом четвертом ряду убавлять на одну петлю один раз. 6-1-1: в каждом 6-м ряду убавлять по 1 петле один раз. Всего убавлено 9 петель.

Для выреза горловины закрываем центральные 22 петли на длину 13,5 см. Затем вырез горловины формируется убавлением на 2-2-1, то есть во втором ряду две петли убавляются один раз. 2 段 平 говорит нам вязать прямо в течение 2 рядов. Поскольку формирование выполняется с обеих сторон, вырез горловины обрабатывается более 16 см (26 петель) и остается 15 петель на плече с каждой стороны.Эти характеристики приведены над графиком.

Вот два последних кандзи, которые мы выучили:
回 — kai обозначает время или повторение
平 — taira обозначает прямое

Образец в письменной форме выглядит так:

Спицами № 9 (4,8 мм) 74 петли набрать резинкой 4 см (= 10 рядов).
ЛС: * 1 лиц, 1 изн, повторять от * до последних двух петель, 2 лиц.
ИС: 2 изн, * 1 лиц, 1 изн, повторять от *.

Перейти на спицы № 10 (5,1 мм) и провязать лицевой гладью 29,5 см (= 62 ряда).Формировать пройму: 2 петли в начале следующих двух рядов, затем 2 петли с каждой стороны в каждом 2-м ряду 2 раза. Затем убавляйте по 1 петле с каждой стороны в каждом 2-м ряду 1 раз, затем убавляйте по 1 петле с каждой стороны в каждом 4-м ряду 1 раз, а затем убавляйте по 1 петле с каждой стороны в каждом 6-м ряду 1 раз. Вяжите, пока длина проймы не составит 18 см (= 38 рядов). BO центр 22 п. И стороны провязать отдельно. Формировать вырез горловины: по 2 петли в каждом 2-м ряду 1 раз. Провяжите еще 2 ряда. ЗА: оставить 15 петель (или отложить).

Как читать японские узоры для вязания — прутик.com

Мы рады предложить подборку интересных книг по текстилю и вязанию в библиотеке Twig & Horn, а недавно мы добавили три японские книги по вязанию. Два из них — это словари строчек «Любимые строчки Казекобо» и «Любимые цвета Казекобо» от дизайнера трикотажа Йоко Хатта.

Третья книга — Timeless Men’s Knits, прекрасная коллекция одежды и аксессуаров, наполненная свитерами с напуском, идеально подходящими для женских размеров 32-40.Японские паттерны построены совсем иначе, чем письменные паттерны, к которым многие из нас привыкли — паттерны нанесены на диаграмму, а не записаны построчно. Мы надеемся, что это сообщение в блоге станет полезным справочником для всех, кто хочет вязать из Timeless Men’s Knits или любого японского узора для вязания.

Обзор японских моделей

Прежде чем погрузиться в удобные японские слова и советы по чтению диаграмм, есть несколько отличий от письменных шаблонов, которые мы хотели бы отметить.

Первое существенное отличие японских паттернов может быть довольно очевидным с первого взгляда — все паттерны нанесены на диаграммы, а не инструкции, записанные построчно. Графические модели имеют свои преимущества; показывая диаграмму, больше внимания уделяется законченным измерениям каждого участка рисунка. Изменения размеров, такие как увеличение длины рукавов или тела, легче визуализировать, разместив всю одежду на сетке. Эти узоры также намного более лаконичны и обычно помещаются на один или два листа бумаги, что идеально подходит для того, чтобы спрятать их в сумку для вязания.

Каждому «верху» свойственен недостаток, и один недостаток в написании схематических диаграмм — это недостаток дополнительной информации. Например, в пуловере реглан стандартные письменные инструкции будут указывать направление любого уменьшения формы, обычно в k2og или ssk для правого и левого соответственно. В японских схемах вязания обычно указывается расположение и количество уменьшений, но не указывается, уменьшается ли наклон вправо или влево. Вязальщице предстоит еще многое сделать.

Кроме того, большинство японских выкроек записываются только одного размера, изредка — двух размеров. Книжка для мужского вязания, которую мы продаем, встречается редко, потому что в ней указаны средние, большие и очень большие размеры. Узоры унисекс — отличное введение в вязание по японскому узору, если свитер уже предназначен для свободного ношения с большой позитивной легкостью, выбор точного размера груди менее важен, чем это было бы при вязании плотно прилегающей одежды.

Чтение графиков

Это изображение взято из Timeless Men’s Knits и показывает стандартное вступление и секцию строительных примечаний.В верхней части выкройки много информации, которая не является абсолютно важной для вязания отличного свитера из этих инструкций, поэтому не расстраивайтесь, если вам кажется, что это много японского.

Японские условия для материалов:

糸: Пряжа

: Клубок (пряжи)

超 極 太 : Супер объемная пряжа

極 太 : Объемная пряжа

並 太 : Камвольная пряжа

: Спортивная пряжа

中 細 : Аппликаторная пряжа

棒針 : Спицы

#: Размер спиц, размер JPN.Если вы когда-нибудь видите число, за которым следует этот символ в разделе примечаний в японском узоре, это относится к необходимой вязальной спице. Обратитесь к таблице ниже, чтобы перевести стрелку JPN в США и метрическую систему.

ジ: Калибр

メ リ ヤ ス 編 : Лоскутная строчка

10 см 平方: 10 см квадрат, примерно экв. к квадратному образцу плоского калибра 4 дюйма

目 : петель

段: рядов

Примечание о замене пряжи в японских выкройках: к сожалению, в большинстве японских выкроек не указываются требования к метрике, а только указывается вес в метрических единицах.Чтобы определить точные требования к метражу, требуется немного обратной инженерии и математики, но быстрый и простой способ заменить пряжу — купить пряжу по весу. Большинство производителей пряжи наматывают мотки в мотки по 50 или 100 г, и эта информация должна быть доступна на ленте пряжи или бирке. Имейте в виду, что есть несколько вариантов плотности или воздушности мотка пряжи на ярд, и хорошее правило при замене любой пряжи в узор — не рискуйте и возьмите лишний моток.

Калибр

также может быть полезен при определении того, какой тип пряжи следует заменить.Да, у японских узоров есть образец калибра, который часто ругают! В книге Timeless Men’s Knits есть информация о весе пряжи для всех моделей, но не для всех японских моделей. Этот узор имеет размер 14 стежков и 20 рядов на 10 сантиметров, что близко к образцу ширины 4 дюйма. Это означает, что мы получаем 3,5 стежка на дюйм, что довольно громоздко. Это не идеальный способ определить требования к пряже, некоторые модели могут иметь намеренно плотную или драпированную ткань, но это хорошая отправная точка.

Правильно подобрать: размер

Книга Timeless Men’s Knits предлагает 3 размера, что является большой редкостью. Если шаблон не предлагает другой размер, вот несколько полезных слов для анализа схематических измерений.

ズ: размер

囲: обхват груди

背: назад

: длина (свитера)

袖 丈 : длина рукава

M : средний

L : большой

LL : очень большой

Начало чтения диаграммы:

Мы сделали макет схемы свитера, чтобы проиллюстрировать, как читать с японских диаграмм, и мы разберем это шаг за шагом, начиная с гипса на краю спины этого свитера.Вот несколько удобных слов, с которых можно начать.

Слова японского образца:

後身 頃 : задняя часть тела свитера

前身 頃 : передняя часть тела свитера

袖 : втулка

袖 ぐ り : пройма

衿: горловина / воротник

2 目 ゴ ム: 2 X 2 ребра

1 目 ゴ ム: 1 X 1 ребро

作 る : лить на

目: откл.

# ー: Альтернативная нотация привязки

平: рабочая квартира

メ リ ヤ ス 編 み : лицевой узор

輪 に す る : Вяжем по кругу

ボ タ ン: кнопка

: Образец строчки

Свитер плоской вязки, вяжется снизу вверх.Мы можем сказать это, потому что есть стрелка вверх от нижнего края рубчика, указывающая направление вязания.

Ширина тела указана в изогнутой линии, 53 (74 目), 53 см и 74 петли в поперечнике. В японских узорах узор строчки записывается в скобках в каждом разделе рисунка.

Для нижней кромки у нас есть (2 目 ゴ ム), что означает ребро 2 x 2. Длина каждого участка указана сбоку на чертеже, и этот узор имеет длину, указанную как в сантиметрах, так и в строках.Ребристая кромка имеет длину 8 см, на нее нужно набрать 16 рядов.

Нижняя строка с (74 目) 作 る — это гипсовая повязка по инструкции — конкретная используемая повязка не указана, поэтому вязальщицы могут использовать свои предпочтения. Поработав до указанной длины, переходите к следующему разделу.

На корпусе свитера имеется (メ リ ヤ ス 編 み), что означает «чулочная ткань». Эта секция простая, без бокового придания формы, вяжем ровно 30 см, или 60 рядов.

Вот самая сложная часть конструкции свитера с японскими выкройками.Большинство шейпов написано таким образом и может быть переведено на шейпинг тела и декольте. Как только вы сделаете этот шаг вниз, остальная часть вязания должна быть пирогом.

Выполняйте каждый шаг снизу вверх, чтобы закончить формирование руки, уменьшая работу на обеих проймах. Эти шаги следует читать снизу вверх. В центральном столбце показано количество уменьшений, в левом столбце показано, как часто для каждой строки должны выполняться уменьшения, а число справа — сколько раз эти уменьшения должны выполняться.

Мы надеемся, что этот обзор был полезным для всех вязальщиц, которым не терпелось вязать по японскому узору. Если есть какие-либо вопросы о конкретном японском узоре, дайте нам знать в разделе комментариев ниже.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *