Японский журнал по вязанию: | Japanese Hand-Craft Book | giftjap.info

Содержание

Как переводить японские журналы по вязанию

Всем рукодельницам и любителям вязания очень нравятся японские журналы по вязанию спицами и крючком.Но как разобраться в сложных японских иероглифах,если они идут без перевода? Не отчаивайтесь,есть перевод всех терминов и петель. 

 Следует помнить,что узоры в японских схемах обычно включают также изнаночные ряды, но петли в нем изображены так, как при круговом вязании. При вязании прямыми и обратными рядами нужно в рядах с изнаночной стороны изделия вязать петлю так, как она была бы видна с лицевой стороны (то есть если на схеме лицевая — вязать изнаночную, на схеме изнаночная — вязать лицевую и т.д.).

Японские журналы по вязанию славятся не только своими моделями, но и достаточно подробными описаниями и схемами к ним, что позволяет нам, зная некоторые особенности, хорошо в них разбираться.

Так как все описания даются на определенный размер (иногда на 2) и под определенную пряжу и размер спиц (на этом остановимся немного позже), то необходимо помнить, что для нас необходимо сделать «коррективы», а именно: под пряжу, которая есть у нас и под наши спицы. Поэтому начинаем все как обычно- вяжем образец узора, на основе которого и делаем в дальнейшем расчет петель. Поэтому начинаем разбирать узор по схеме.которую вы выбрали в журнале.

Знакомство с японскими схемами лучше начать с тех, которые содержат основные символы. На  схеме их не много, отыскиваем все встречающиеся в описании узора символы и находим к каждой соответствующую картинку в условных обозначениях, которые даются в каждом журнале.

На нашем примере стандартный набор петель, но помимо этого в схеме есть еще набор петель, который встречается не так часто. И именно его выполнение дается в картинке отдельно вместе с условным обозначением в схеме, что очень удобно.
Узоры в японских журналах, так же как и у нас, включают  в себя изнаночные ряды, но в отличие от наших схем, петли в них изображены так, как они видятся со стороны лица.

Например, в чулочной вязке (лицевая гладь) на наших привычных схемах в изнаночных рядах будут стоять изнаночные петли. В японских схемах в изнаночных рядах, как и в лицевых, будут стоять лицевые петли. Поэтому при вязании японских узоров нужно четко представлять, в каком ряду вы находитесь, и если вы в изнаночном ряду, то петли нужно прочитать иначе, т.е. увидеть их «с изнанки». Если в схеме лицевая петля, то на изнанке она провязывается изнаночной и наоборот. Так же необходимо обращать внимание на «обратный» наклон петель в изнаночных рядах.

Теперь начинаем внимательно смотреть на информацию внизу или рядом со схемой.
Значок,  размещенный снизу слева, говорит нам, что графа с пустой клеткой равна, т.е. соответствует изнаночной петле. Предусмотрительные японцы часто применяют такой прием для зрительного удобства чтения схем. (Если бы изнаночная петля на схеме изображалась бы как положено: в виде клетки с горизонтальной полосой по середине, то чтение такой схемы было бы крайне затруднительным, т.к. лицевые и изнаночные петли при восприятии сливались бы в одно целое).

В правом углу обозначается рапорт узора. В первом горизонтальном ряду схемы цифрами обозначается какой является петля по счету от начала, а в вертикальном номер ряда.

Латинскими буквами А и В, обозначаются границы узора.
Далее нам дается схема части рукава, где показывается прибавление петель.
Направляющие стрелки указывают нам на то, какой ряд мы вяжем справо-налево, а какой слева-направо. Пока все понятно.

Теперь обращаем свое внимание на выкройки (рис. 2). Большие иероглифы по середине говорят нам, что за деталь одежды перед нами. По силуэту мы и сами видим, там, где вырез горловины меньше – спинка, дальше — перед и соответственно рукав. Далее под иероглифами мы читаем информацию об узоре (в нашем случае В) и номере спиц. Обратите внимание, что приталивание здесь будет осуществляться сменой спиц с переходом на более тонкие и обратно, т.е. №7 на №6 и обратно на №7. Рядом мы видим и информацию о том, где собственно это приталивание нужно сделать. По горизонтали цифры (между спинкой и полочкой, что равнозначно как для спинки, так и для полочки) в скобках это кол-во рядов, без скобок просто длинна в сантиметрах. Следовательно, на 47 ряду мы меняем номер спиц на меньшие, а через 12 рядов обратно на исходные.

В любом случае данная информация для нас приблизительна, так как расчет петель мы делаем свой.

Внизу на выкройке мы видим стрелки, показывающие направление вязания. В нашем случае их две: вверх и вниз. Это означает, что сначала вяжется основное полотно снизу вверх, а потом по низу изделия набираются петли и вяжется обвязка, по фотографии модели я поняла, что это изнаночный, лицевой и изнаночный рад. (Если нам что-то не понятно, начинаем рассматривать фото модели под лупой) Кстати, эта обвязка есть в схеме на горловине, до которой мы еще не дошли, так что я не ошиблась, ровно 3 ряда.

Так же внизу мы видим, что петель мы набираем 122 для переда (49 см.) и 120 для спинки (48см.) (символ означает петля) и первые 18 рядов вяжем по схеме А.
Теперь мы дошли до убавления петель для проймы переда и спинки и для горловины.
Начнем с пройм. Все убавления в японских журналах идут по следующей схеме. Через каждые «Х» рядов (- символ ряд) убавляется «Х» петель (- символ  петля) «Х» раз (- символ   повторение). Внизу под этой таблицей в скобках указывается кол-во петель, которые нужно убавить сразу, продолжить ряд, а затем убавлять по схеме. Естественно, что убавление с двух сторон у спинки или переда будет одинаковое. Итак, что мы видим на схеме спинки. Убавляем 4 петли, вяжем ряд, а затем 1 раз во втором ряду убавляем 3 петли (2-3-1), затем 3 раза в каждом 2 ряду мы убавляем по 2 петли (2-2-3), затем 2 раза в каждом 2 ряду убавляем по 1 петле (2-1-2) и, наконец, 1 раз в четвертом ряду мы убавляем 1 петлю (4-1-1). Рядом с таблицей убавления за линией проймы в скобках со знаком минус стоит число 16 петель, ровно столько, сколько нужно убавить для проймы.

Посчитаем: 4+3+6+2+1=16, все правильно. По этому же принципу мы убавляем петли и для проймы переда: (-17 петель) 5+3+6+2+1=17, и для оката рукава (-32петли) 3+3+8+7+8+3 и для горловины спинки 3 петли, и горловины переда 12 петель с каждой стороны. Количество петель, которые необходимо закрыть для вывязывания горловины, также даны в скобках над схемами переда и спинки вверху вместе с количеством петель, которые остаются после убавления (так же даны в скобках).

Теперь, когда мы разобрались с чтением информации на примере спинки и переда, легко читаем схему рукава. Набираем 54 петли, вяжем 18 рядов узором А, затем вяжем по схеме узора В и начинаем прибавление 15 петель по схеме, которая у нас есть, затем на 108 ряду для оката рукава убавляем 32 петли по таблице и закрываем оставшиеся 20 петель. Снизу рукава делаем обвязку. Осталась горловина, но для нее у нас есть схема узора С и выкройка. Горловина у нас на застежке, что так же отражено в описании.

Из текста в начале описания мы можем получить информацию о пряже. Как правило, она дается после первой точки в описании (- символ пряжа). В Японии пряжа продается в мотках по 40 или 25 гр. В нашем примере это 430 гр./ 11 мотков.
Вторая точка – (- символ инструменты): рекомендованные размеры спиц.

Третья точка (- размеры готового изделия) на нашей схеме обхват груди 97 см., ширина спинки по плечам 35 см., длина изделия 54,5 см., длина рукава 55 см.
Четвертая точка (- мера, масштаб) означает плотность вязания – количество рядов и петельдля вывязывания квадрата 10 *10 см для узора. В нашем описании он один и соответствует 25 петель = 30 рядам.

Далее приведены основные символы, необходимые нам для понимания ключевой информации на схемах.

Таблица соответствия японских размеров спиц

В таблицах приведены точные размеры японских спиц/крючков в мм. На них следует ориентироваться на практике, подбирая наиболее подходящие спицы/крючок.

О пряже 

Практически в каждом японском журнале по вязанию в конце или в начале приведена общая таблица о пряже для всех изделий из этого журнала. Она может выглядеть, например, так:

  

Переводы основных терминов смотрите в галерее изображений:

Японский журнал со схемами вязания крючком

Рубрики

РубрикиВыберите рубрикуHAND MADE  (345)   hand-made для дачи  (18)   HANDMADE для дома  (57)      Handmade для дома. Поделки своими руками  (49)      Мыло своими руками  (8)   Handmade из бисера  (10)   Вышивка  (131)      Вышивка гладью, лентами, бисером  (48)      Вышивка крестом. Схемы  (83)   из бросового материала  (32)   из бумаги и картона  (70)   из природных материалов  (27)Handmade к праздникам  (233)   8 марта. Подарки HANDMADE  (18)   Handmade к празднику ПАСХA  (44)   День Святого Валентина — handmade  (27)   Новогодние игрушки и поделки  (66)   Открытки ручной работы  (10)   Подарки HANDMADE  (52)   Праздничная сервировка стола  (16)ВЯЗАНИЕ  (939)   Вязание для детей  (87)   Вязание игрушек  (159)   Вязание крючком  (300)      Вязаная крючком одежда. Схемы и описание  (50)      Вязание крючком. Мелочи и поделки  (67)      Вязание пледов, покрывал и подушек  (77)      Салфетки, скатерти и коврики крючком  (106)   Вязание спицами  (41)   Вязание сумок и корзинок  (71)   Вязание. Украшения и аксессуары  (39)   Вязание. Шапки, шляпы и шарфы  (12)   Журналы со схемами. Вязание  (80)   Куколки Амигуруми  (62)   Цветы крючком и спицами  (87)Домашний очаг  (335)   Дети — цветы жизни  (81)   Дизайн интерьера  (64)   Дом и семья  (64)   Домоводство  (77)   Ремонт, строительство своими руками  (25)   Сад и дача  (24)Красота и Здоровье  (237)   Движение и спорт  (19)   Здоровое питание  (23)   Мода и стиль  (86)   Рецепты красоты  (61)   Сам себе лекарь  (48)КУХНЯ  (114)   Вкусные рецепты  (30)   Кондитерское искусство из марципана и сахарной мастики  (31)   Кулинария. Сладкая и красивая кухня  (53)МАСТЕР-КЛАССЫ  (279)   Handmade из фетра и войлока  (27)   Аксессуары, украшения своими руками  (41)   Декорирование предметов  (32)   ДЕКУПАЖ  (18)   Игрушки и куклы своими руками  (21)   Лепка  (47)   Плетение из газет и журналов  (54)   Цветы и поделки из капрона  (19)   Цветы из ткани  (20)Разное  (403)   Отдых и развлечения  (165)   Полезные советы  (33)   Полезные услуги и сайты  (116)   Путешествия и отдых  (20)   Шопинг. Интернет-магазины  (69)ШИТЬЕ  (178)   Игрушки из носков и перчаток  (24)   Пэчворк, лоскутное шитье  (19)   Шитье для детей  (18)   Шитье для уюта в доме  (25)   Шитье одежды  (15)   Шитье сумок, косметичек, кошельков  (27)   Шитье. ИГРУШКИ, КУКЛЫ  (50)

20 идей вязаных женских изделий из японского журнала по вязанию | Факультет рукоделия

Всем привет! Спасибо, что заглянули на мой канал 😉 Меня зовут Юлия, и я — автор проекта «Факультет рукоделия». Я уже ни раз делилась с Вами узорами и идеями вязаных изделий из иностранных печатных изданий.

Я считаю, что не стоит их сторониться: не смотря на то, что они на чужом языке, в каждом из них имеются выкройки и схемы, в которых вполне можно разобраться.

И сегодня хочу представить Вашему вниманию подборку идей женских вязаных изделий из известного в Японии журнала по вязанию — KEITO DAMA.

KEITO DAMA — журнал по вязанию из Японии. В каждом выпуске журнала предложены великолепные, современные проекты для вязания крючком и на спицах. Подробные схемы и фото моделей помогут вам в работе.

Японское вязание больше подходит уже для опытных вязальщиц. Как правило, это оригинальное, сложное, интересное, затейливое, самобытное и очень-очень красивое искусство. Но, оказывается, что освоить японское вязание хотят многие рукодельницы из нашей страны.

Ну и давайте посмотрим на модели из журнала! Вдохновляйтесь и сохраняйте их себе в качестве идей для Ваших будущих работ.

Приятного просмотра!

Идея №1. Женский пуловер с цветочками

Источник: японский журнал по вязанию KEITO DAMA №185 2020 SPRING

Источник: японский журнал по вязанию KEITO DAMA №185 2020 SPRING

Идея №2. Женский пуловер

Источник: японский журнал по вязанию KEITO DAMA №185 2020 SPRING

Источник: японский журнал по вязанию KEITO DAMA №185 2020 SPRING

Идея №3. Женский жилет

Источник: японский журнал по вязанию KEITO DAMA №185 2020 SPRING

Источник: японский журнал по вязанию KEITO DAMA №185 2020 SPRING

Идея №4. Пуловер с короткими рукавами

Источник: японский журнал по вязанию KEITO DAMA №185 2020 SPRING

Источник: японский журнал по вязанию KEITO DAMA №185 2020 SPRING

Идея №5. Ажурный пуловер

Источник: японский журнал по вязанию KEITO DAMA №185 2020 SPRING

Источник: японский журнал по вязанию KEITO DAMA №185 2020 SPRING

Идея №6. Кардиган с застежкой-бантом

Источник: японский журнал по вязанию KEITO DAMA №185 2020 SPRING

Источник: японский журнал по вязанию KEITO DAMA №185 2020 SPRING

Идея №7. Ажурная летняя кофточка

Источник: японский журнал по вязанию KEITO DAMA №186 2020 SUMMER

Источник: японский журнал по вязанию KEITO DAMA №186 2020 SUMMER

Идея №8. Ажурная накидка

Источник: японский журнал по вязанию KEITO DAMA №186 2020 SUMMER

Источник: японский журнал по вязанию KEITO DAMA №186 2020 SUMMER

Идея №9. Летняя кофточка

Источник: японский журнал по вязанию KEITO DAMA №186 2020 SUMMER

Источник: японский журнал по вязанию KEITO DAMA №186 2020 SUMMER

Идея №10. Женский пуловер

Источник: японский журнал по вязанию KEITO DAMA №186 2020 SUMMER

Источник: японский журнал по вязанию KEITO DAMA №186 2020 SUMMER

Идея №11. Пуловер с градиентом

Источник: японский журнал по вязанию KEITO DAMA №186 2020 SUMMER

Источник: японский журнал по вязанию KEITO DAMA №186 2020 SUMMER

Идея №12. Кардиган на пуговицах

Источник: японский журнал по вязанию KEITO DAMA №186 2020 SUMMER

Источник: японский журнал по вязанию KEITO DAMA №186 2020 SUMMER

Идея №13. Женский жилет

Источник: японский журнал по вязанию KEITO DAMA №186 2020 SUMMER

Источник: японский журнал по вязанию KEITO DAMA №186 2020 SUMMER

Идея №14. Женский кардиган

Источник: японский журнал по вязанию KEITO DAMA №186 2020 SUMMER

Источник: японский журнал по вязанию KEITO DAMA №186 2020 SUMMER

Идея №15. Кофта с оригинальным кроем (листайте галерею)

Источник: японский журнал по вязанию KEITO DAMA №186 2020 SUMMER

Источник: японский журнал по вязанию KEITO DAMA №186 2020 SUMMER

Идея №16. Женский пуловер

Источник: японский журнал по вязанию KEITO DAMA №189 — SPRING 2021

Источник: японский журнал по вязанию KEITO DAMA №189 — SPRING 2021

Идея №17. Женский пуловер

Источник: японский журнал по вязанию KEITO DAMA №189 — SPRING 2021

Источник: японский журнал по вязанию KEITO DAMA №189 — SPRING 2021

Идея №18.

Женский пуловер

Источник: японский журнал по вязанию KEITO DAMA №189 — SPRING 2021

Источник: японский журнал по вязанию KEITO DAMA №189 — SPRING 2021

Идея №19.

Женский пуловер

Источник: японский журнал по вязанию KEITO DAMA №189 — SPRING 2021

Источник: японский журнал по вязанию KEITO DAMA №189 — SPRING 2021

Идея №20. Женский кардиган

Источник: японский журнал по вязанию KEITO DAMA №189 — SPRING 2021

Источник: японский журнал по вязанию KEITO DAMA №189 — SPRING 2021

Как Вам идеи? Напишите в комментариях, что понравилось.

Читайте также:

Всем ровных петелек и приятных вязальных вечеров! С уважением, Юлия Кудашева и мой Факультет рукоделия!

Японский журнал по вязанию Keito Dama 1993-069: tanjaba — LiveJournal

Журнал по вязанию со схемами Keito Dama 1993-069 скачать тут –

http://letitbit.info/1f158ewp2ekm.html

http://turbobit.net/1f158ewp2ekm.html

http://www.hitfile.net/i9ebqVJ

Все картинки в журналах в большом размере, тут размещаю как пример, пакетной загрузкой, поэтому размер картинок не соответствует.

Все скачивания бесплатные, переходя по ссылке выбираете «простое скачивание», если выскакивает страница с просьбой ввести телефон или рекламой, просто закройте её, скачивание на соседней вкладке.

Некоторые файлы могут оказаться довольно объемными, при скачивании наберитесь терпения, от скорости Вашего интернета это не зависит.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

14.

15.

16.

17.

18.

19.

20.

21.

22.

23.

24.

25.

26.

27.

28.

29.

30.

31.

32.

33.

34.

35.

36.

37.

38.

39.

40.

41.

42.

43.

44.

45.

46.

47.

48.

49.

50.

51.

52.

53.

54.

55.

56.

57.

58.

59.

60.

61.

62.

63.

64.

65.

66.

67.

68.

69.

70.

71.

72.

73.

74.

75.

76.

77.

78.

79.

80.

81.

82.

83.

84.

85.

86.

87.

88.

89.

90.

91.

92.

93.

94.

95.

96.

97.

98.

99.

100.

101.

102.

103.

104.

105.

106.

107.

108.

109.

110.

111.

112.

113.

Серия сообщений «Японские журналы по вязанию Keito Dama»:
Часть 1 — Японский журнал по вязанию Keito Dama 052 1989 Winter
Часть 2 — Японский журнал по вязанию Keito Dama №110 2001

Часть 33 — Японский журнал по вязанию Keito Dama 1992-067
Часть 34 — Японский журнал по вязанию Keito Dama 1992-068
Часть 35 — Японский журнал по вязанию Keito Dama 1993-069

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru

Интервью с … Meri of amirisu

Мы всегда с нетерпением ждем выхода нового выпуска amirisu, и с выпуском 21 было приятно провести время. Это журнал с красивой эстетикой, наполненный вдохновением текстурой и цветом, а также проектами некоторых из любимых дизайнеров команды amirisu из Японии и из-за рубежа.

Мы хотели подробнее поговорить с Мери о теме нового выпуска и о том, что означает создание этичного бизнеса с учетом устойчивости.Мы были рады, что она смогла побеседовать с Изольдой, где они смогли изучить эту важную тему, и она начала с того, что спросила, что заставило их выбрать фокус устойчивости для этого вопроса.

Мери: Я изучал экономику окружающей среды и городское планирование, когда учился в колледже, поэтому устойчивость всегда была моим большим интересом. Когда мы только начинали свой бизнес, мы не знали, как интегрировать эту концепцию, и были слишком сосредоточены на попытках выжить, у нас не было достаточно людей, чтобы справиться со всем, и мы были слишком заняты.Но в этом году, поскольку мы совсем не могли путешествовать, у меня было больше времени, чтобы поразмыслить и подумать о том, что мы действительно хотим делать в рамках нашего бизнеса. Одна из этих вещей заключалась в том, как мы можем повысить нашу устойчивость. Не только в экологическом, но и в культурном отношении, в бизнесе и отношениях.

Исольда: Не могли бы вы рассказать мне немного о компаниях, у которых вы брали интервью в этом выпуске?

Мери: Nomadnoos — швейцарская компания, с которой мы познакомились в H + H в Кельне. Это первая компания, которая привлекла наше внимание, и они производят невероятно красивую пряжу, спряденную вручную.История владельцев действительно особенная, и мы хотим поддержать то, что они делают, поэтому мы купили их пряжу, а также их программы краудфандинга. Другая компания — Woolfolk. Они делают красивую пряжу и узоры, и чем больше я проводил исследований о происхождении их шерсти и об Ovis 21, тем больше меня интересовала идея не только устойчивости, но и регенеративного управления линией. Это действительно невероятно, поэтому я действительно хотел рассказать людям о возможности этого в шерстяной промышленности.

Исольда: Да, здорово думать, что с помощью вязания вы можете так сильно повлиять как на людей, так и на землю, и я действительно говорю вам о том, что у вас есть время подумать об этом году и внести изменения. И, имея время подумать, какие изменения вы вносите? Не только с журналом, но и с двумя вашими магазинами пряжи из кирпича и раствора?

Мери: У нас есть места, чтобы попытаться объединить людей, и, поскольку в этом году мы не смогли этого сделать, мы решили закрыть один из наших магазинов и подождать год или два, пока мы не сможем снова открыться.В этом году я понял, что вы можете вязать в одиночку, но на самом деле вязание — это объединение людей, и это не просто ремесло — это замечательный процесс. Что нам нравится в вязании, так это то, как мы можем встречаться с людьми и узнавать больше о мире, а также о том, как люди создают вещи. Мы также стараемся не покупать пряжу с синтетическим содержанием. Это может быть сложно, потому что многие пряжи для носков содержат нейлон, которого, как мы знаем, мало, но мы считаем, что это важно. Это было непросто, но постепенно мы пытаемся побудить компании, производящие пряжу, выпускать 100% шерстяную пряжу для носков.

Исольда: Здорово, что вы не только меняете то, что у вас есть, но и пытаетесь побудить компании-производители пряжи производить больше пряжи из натуральных волокон. Я знаю, что вы выпускаете журнал и ведете бизнес вместе со своим деловым партнером Токуко, и вам нужно принять множество различных решений, как вам работать вместе? У каждого из вас отдельный фокус или вы все обсуждаете?

Мери: Мы почти все обсуждаем, но я не очень организованный человек.Я лучше умею делать такие вещи, как журналы, проектировать небольшие товары или магазин и делать выкройки. Токуко продолжает говорить мне, что она не очень любит все организовывать и отслеживать сама, но она определенно лучше меня в этом умеет. Итак, она занимается всеми административными делами и бухгалтерией. Эти вещи так важны, и теперь, когда у нас больше сотрудников, ей не нужно делать все в одиночку, но она по-прежнему управляет этим аспектом бизнеса. Так что я думаю, что мы действительно хорошо сбалансированы.Я отвечаю за закупки и творческую сторону бизнеса.

Исольда: Вы собираетесь выпустить 21-й выпуск amirisu, и я думаю, что мы впервые встретились прямо перед тем, как был опубликован ваш первый выпуск. Я помню, когда мы тогда разговаривали, у вас была сильная мотивация создать журнал, которого еще никто не делал в Японии, и который имел бы международную направленность, но также был сосредоточен на японском вязании. Как, по вашему мнению, изменились ваши цели или приоритеты в отношении журнала за этот 21 номер?

Мери: Когда мы впервые встретились, я все еще работала полный рабочий день, и журнал был делом всей моей жизни, но не основной работой.Я хотел создать журнал, чтобы люди могли узнавать о японском вязании, а также помогать японским вязальщицам познавать мир. Но теперь, когда у нас есть компания, и мы печатаем и продаем журнал, моя основная задача — сделать что-то, что стоит напечатать и продать, и чтобы люди почувствовали, что это стоит покупать и хранить, поэтому мы прилагаем больше усилий для создания других содержание, чем просто шаблоны.

Исольда: Мне очень нравится весь дополнительный контент, интервью и статьи в амирису, и это периодический журнал, который выходит два раза в год.У меня не так много времени на схемы для вязания, но я сохранила все вопросы и считаю, что они все еще вдохновляют читать и просматривать, так что я думаю, что вы определенно достигли этого.

Мери: Большое вам спасибо. Мы сами создаем множество выкроек и обнаружили, что это помогает нам становиться лучше вязальщицами и лучше писать выкройки, а также идти в ногу с трендами. Это также действительно помогает нам в нашем бизнесе, не только продавая пряжу, но и создавая выкройки. Я считаю, что это делает нас действительно уникальными на рынке.

Исольда: Думаю, да. И в этом выпуске вы попросили меня написать немного о моем процессе проектирования для Ishbel, что было забавно, потому что мы сами пересматривали некоторые старые шаблоны. Было приятно, что меня попросили поразмышлять над этим, и это заставило меня задуматься о вашем творческом процессе для журнала. Не могли бы вы рассказать мне немного больше об этом творческом процессе для вас?

Мери: Первое, что мы делаем с журналом, — это создаем доску настроения, чтобы придумать новый внешний вид и вдохновение, которые дизайнеры могут использовать для своего собственного дизайна.В этом номере я начал с создания концепции темы журнала: натуральная шерсть и ее происхождение. На основе этого я создал мудборд для дизайнеров, так что любой из них всегда будет началом. А потом я провожу месяцы, размышляя о том, чем мы на самом деле занимаемся, и о таких деталях, как, например, какой магазин показать и у кого взять интервью. И отдельно Tokuko отвечает за создание всех выкроек. Мы постоянно работаем и думаем над следующим вопросом. Когда я путешествую, я получаю новые идеи и встречаю новых людей, которые меня вдохновляют.

Исольда: Куда вы черпали вдохновение прямо сейчас, когда не можете путешествовать? Это было сложно? Или вы нашли альтернативное вдохновение ближе к дому?

Мери: В прошлом году мы обсуждали, что делать в следующих выпусках. Поскольку путешествовать сложно, я думаю, мы постараемся больше сосредоточиться на Японии и, возможно, пересмотрим некоторые из традиционных текстильных мест. Это должно быть действительно интересно.

Считаете этот пост полезным? Сохраните это в pinterest

Узоры для вязания Журнал по вязанию крючком Мгновенная загрузка Книги по вязанию крючком Свитера Японские журналы по вязанию Электронная книга Наборы журналов по вязанию крючком & How To Tatting & Lacemaking soyclaretiano.org

Узоры для вязания Журнал по вязанию крючком Мгновенная загрузка книг по вязанию крючком Свитера Японские журналы по вязанию Электронная книга по вязанию крючком, Электронная книга по вязанию крючком Журнал по вязанию Журнал по вязанию крючком Журнал по вязанию крючком Мгновенная загрузка книг по вязанию крючком Свитера Японские журналы по вязанию, Язык: японский (инструкции шаблона в форме символов, диаграмм и диаграмм) Книга в формате PDF, в которой вы найдете множество узоров и узоров, которые вы будете вязать и получать удовольствие от своей работы, Вам не обязательно знать японский язык, Книга состоит из 84 страниц. Схемы, предложенные в книге, настолько понятны и, Получайте эксклюзивные предложения, довольных покупками, товары на 100% подлинные.Скачать книги по вязанию крючком Свитера Японские журналы по вязанию Электронная книга Журнал по вязанию крючком Узоры для вязания Журнал по вязанию крючком Instant soyclaretiano.org.

Японские журналы по вязанию Узоры для вязания крючком. Язык: японский (инструкции по шаблонам в виде символов, диаграмм и диаграмм). Книга в формате PDF, в которой вы найдете множество узоров и узоров, которые вы будете вязать и получать удовольствие от своей работы. Вам не обязательно знать японский язык. В книге 84 страницы. Схемы, предложенные в книге, настолько понятны и понятны.Язык: японский (инструкции по шаблонам в виде символов, диаграмм и диаграмм)。 Книга в формате PDF, в которой вы найдете множество узоров и узоров, которые вы будете вязать и получать удовольствие от своей работы. Вам необязательно знать японский язык. Книга имеет 84 страницы «Предложенные в книге схемы настолько понятны и доступны, что несомненно помогут подключить любую понравившуюся модель без перевода». Это не готовая продукция. «Доставка: Ссылка для скачивания доступна после подтверждения оплаты». Эта электронная книга НЕ настоящая.。Просмотр других журналов магазина: 。В связи с характером шаблонов (Загрузка файла — Электронные книги) возврат и возврат не принимаются. Понравилось это и хотите купить позже? Нажмите на сердце справа от вас со словами «Добавить элемент в избранное». Однако я рад повторно отправить любой файл, который был поврежден или не работает при мгновенной загрузке. Пожалуйста, свяжитесь со мной, если у вас есть какие-либо вопросы. потребуется Adobe Acrobat Reader, чтобы открыть и распечатать этот файл. Вы хотите сейчас? Нажмите кнопку «Добавить в корзину». Спасибо, что посетили мой магазин.。。

Узоры для вязания Журнал по вязанию крючком Мгновенная загрузка Книги по вязанию крючком Свитера Японские журналы по вязанию Электронная книга Журнал по вязанию крючком

простой пользовательский резак для печенья, галстук краситель подсолнух Png гепард подсолнух Png сублимационные конструкции цифровая загрузка красочный подсолнух Png леопард подсолнух Png. Комплект ожерелья с жемчужной лозой, дверная ручка с антикварной английской отделкой или тяговая ручка ящика Фурнитура для ящика для комода стола D89-AE. Подвеска из нержавеющей стали с геометрическим рисунком, треугольная стальная подвеска в форме веера, фурнитура для ювелирных изделий из нержавеющей стали, подходит для ожерелья DIY, серьги SDE100, 12 мотков DMC, разноцветная хлопковая нить для вышивания, коробки для вышивания, 8 м мотков, доступные в одинарных мотках и полностью пестрые, коричнево-коричневый # 105, натуральный циркон из Ratanakiri 12 , 0 * 10,5 * 5,7 мм Высококачественный или очень редкий красный драгоценный камень Камбоджа Ясинт 7,13 Ct Top Crystal Rought.9-миллиметровое стекло урагана Коричневая крапчатая морская раковина Винтажные украшения для изготовления поделок из стеклянных бусин. Хлопковая ткань для квилтинга Peace с цветочным рисунком 42 Maggie & Flo for Benartex Fabrics 5 X 5 Squares KARMA Charm Pack — W5395 KARM5PK — от Pirate Tales C9686 Stripes Black от Echo Park Paper Co для Riley Blake Fabrics. Argyll 257 PDF скачать перекрестный узор для вязания винтажного кардигана для малышей. Размеры пряжи для двойного вязания: грудь от 18 до 22 дюймов. Двойная марля, пряжа для шали, пряжа Blouise Пряжа амигуруми Пряжа для одежды Сумка Пряжа 18 мотков Пряжа Nako Pirlanta, Летняя пряжа, Акриловая пряжа Выкройка для бикини, группа 3-6 дюймовых тыкв для скворечников Входное отверстие 1-14 дюймов.

Вязальная спица и нанесенный ущерб: Библия японского вязания: обзор

Сегодня на «Вязание спица и повреждение » мы собираемся взглянуть на «Японскую Библию по вязанию : 260 изысканных узоров » от Hitomi Shida. Позвольте мне начать с того, что название книги не является преувеличением ее содержания. Эта книга — прекрасный ресурс для вязальщиц. Он содержит 260 различных стежков, которые просто порнографичны для энтузиастов вязания.Десятки фотографий следуют за десятками фотографий красивых, замысловатых, креативных, элегантных узоров стежков, вид которых заставил меня задыхаться от изумления, вздыхать от восторга и тяжело дышать до такой степени, что я был рад, что просматривал книгу наедине. У меня нет возможности показать вам внутреннюю часть книги, но я предлагаю вам хорошенько взглянуть на узор стежка, изображенный на фотографии обложки, и представить дизайн стежка на этом уровне, умноженный на 260. И все из них узоры стежков исходили из единственного мозга, который взрывает мою.Хитоми Шида — необычайно талантливый дизайнер, и, возможно, она обладает таким же гением в области вышивки, как Каффе Фассетт в области цветных работ.

Я, вероятно, должен вас предупредить, что, если вы привыкли к стандартным правилам вязания в западном стиле, вы можете найти в инструкциях в этой книге небольшое изменение темпа. Японские дизайнеры трикотажных изделий используют более наглядный стиль схем, который только относительно недавно начал использоваться в публикациях по вязанию в Северной Америке, в которых схема вязания предназначена для визуального представления того, как будут выглядеть завершенные стежки, а не более линейных диаграммы, распространенные в англоязычных моделях, где каждый квадрат диаграммы представляет собой соответствующую строчку в выкройке.Также обычно нет ключа, поскольку каждый опубликованный японский образец вязания использует одни и те же стандартизированные символы, и ожидается, что вязальщицы знают, что они представляют. Поскольку англоязычные вязальщицы, для которых была переведена эта книга, не обязательно знают символы, в этой книге были даны объяснения, поэтому вязальщице, которая плохо знакома с этими схемами вязания, не должно быть слишком сложно выучить их и научиться пользоваться немного другим стилем схемы вязания, и оно того стоит.

В японской Библии для вязания спицами всего пять настоящих схем проектов, поэтому давайте рассмотрим их отдельно. Все они просты в форме, поскольку Хитоми Шида как дизайнер, кажется, почти полностью сосредоточен на вышивке. Взглянув на ее портфолио Ravelry, можно увидеть сотни дизайнерских паттернов, удобных для носки, привлекательных форм с великолепной элегантной вышивкой.

Мини-шарф с оборкой. Ооо, очень красиво. Маленькая оборка придает такой идеальный оттенок женственности, не переусердствуя.
Носки для теплых ног. Пара очень удобных и красивых носков.
Шляпа с перекрещенными строчками и кружевами .. Когда я смотрю на сложную кабельную разводку в этой, у меня возникает ощущение, что именно так будет выглядеть высокоразвитая материя мозга.
Симпатичные варежки без пальцев. Привлекательный и удобный.
Элегантный декоративный воротник. Ооо, хорошенькая. Это добавит изюминки простому платью или свитеру.

Журнал вязания крючком Свитера для электронных книг Мгновенная загрузка Узоры для вязания Японские журналы по вязанию Журнал по вязанию крючком Книги по вязанию крючком Товары для рукоделия и наборы инструментов и инструкции scottironworks.com

Журнал вязания крючком Свитера для электронных книг Мгновенная загрузка Узоры для вязания Японские журналы по вязанию Журнал по вязанию крючком Книги по вязанию крючком Товары для рукоделия и наборы инструментов и инструкции scottironworks.com

  1. Home
  2. Журнал вязания крючком Свитера для электронных книг Мгновенная загрузка Узоры для вязания Японские журналы по вязанию Журнал по вязанию крючком Книги по вязанию крючком

Журнал по вязанию крючком Свитера для электронных книг Мгновенная загрузка Узоры для вязания Японские журналы по вязанию Журнал по вязанию крючком Книги по вязанию, Свитера Мгновенная загрузка Узоры для вязания Японские журналы по вязанию Журнал по вязанию крючком Книги по вязанию крючком Электронная книга журнала по вязанию крючком и схемы) Книга в формате PDF, в которой вы найдете множество узоров и узоров, которые вы будете вязать и получать удовольствие от своей работы. Вам не обязательно знать японский язык. В книге 84 страницы. Схемы Предлагаемые в книге настолько понятны и понятны, Язык: Японский (инструкции по шаблону в виде символов, диаграмм, Быстрая доставка всех продуктов, Бесплатная доставка и ЛЕГКИЙ возврат, Быстрая доставка и большая экономия при скидке 20%.Японские журналы по вязанию Журнал по вязанию крючком Журнал по вязанию крючком Журнал по вязанию крючком Электронная книга Свитера Мгновенная загрузка Узоры для вязания scottironworks.com.

Журнал по вязанию крючком Свитера для электронных книг Мгновенная загрузка Узоры для вязания Японские журналы по вязанию Журнал по вязанию крючком Книги по вязанию крючком

Пользовательские биты

Кастомные шпоры

НОВАЯ насадка на гремучую змею

Биты и пряжки,
и прочее.Артикулы

Бижутерия с крестообразным гвоздем в виде подковы

Наша битовая информация

Отзывы

Рекомендуемые ссылки

Контактная информация

Найди нас на Facebook!

Грегори К. Скотт родился в среде ковбоев. Будучи командиром и рабочим ковбоем, он познакомился со всем снаряжением и снаряжением, используемым ковбоями.Скотт использовал кузнечные методы 1800-х годов, кузнечное оборудование, металлообрабатывающее оборудование и сварочные технологии, чтобы разработать нестандартные биты и шпоры, удовлетворяющие потребности ковбоев.

Скотт тщательно обрабатывает металл, создавая красивые шпоры и удила, которые становятся функциональным элементом экипировки лошади и всадника, а также произведением искусства. Скотт может добавить медь, бронзу и нержавеющую сталь в некоторые из своих работ, чтобы персонализировать ваши биты и шпоры. Scott Ironworks предлагает лучшие на рынке нестандартные насадки и шпоры ручной работы.

Японские журналы по вязанию Узоры для вязания крючком. Язык: японский (инструкции по шаблонам в виде символов, диаграмм и диаграмм). Книга в формате PDF, в которой вы найдете множество узоров и узоров, которые вы будете вязать и получать удовольствие от своей работы. Вам не обязательно знать японский язык. В книге 84 страницы. Схемы, предложенные в книге, настолько понятны и понятны. Язык: японский (инструкции по шаблонам в виде символов, диаграмм и диаграмм)。 Книга в формате PDF, где вы найдете множество узоров и узоров, которые вы будете вязать и получать удовольствие от своей работы.«Не обязательно знать японский язык». В книге 84 страницы. «Предложенные в книге схемы настолько понятны и доступны, что, несомненно, помогут подключить любую понравившуюся модель без перевода.« Это не готовые изделия ». Доставка: Ссылка для скачивания доступна после подтверждения оплаты. Эта электронная книга НЕ является настоящей книгой. Просмотр других журналов магазина: 。В связи с характером шаблонов (Загрузка файла — Электронные книги) возврат или возврат не принимаются .。Обожаете это и хотите купить позже? Нажмите на сердечко справа от вас со словами «Добавить в избранное».。Однако я рад повторно отправить любой файл, который был поврежден или не работает при мгновенной загрузке. Пожалуйста, свяжитесь со мной, если у вас есть какие-либо вопросы. Вам понадобится Adobe Acrobat Reader, чтобы открыть и распечатать этот файл. Вы хотите сейчас ? Нажмите кнопку «Добавить в корзину». Спасибо, что посетили мой магазин. 。。

Журнал по вязанию крючком Свитера для электронных книг Мгновенная загрузка Узоры для вязания Японские журналы по вязанию Журнал по вязанию крючком Книги по вязанию крючком

Поддельные взбитые сливки 50 г синего цвета с рукавом, силуэт сублимационный дизайн Camping svg RV SVG файлы для Cricut Happy Camper SVG.Кабошон Риолит Тропический лес. Стеклянная камея # 578 Рубеллит, овальная форма, размер 20 x 15 мм C0008, черные настоящие перья Крылья Перья крылья белые крылья Идеально подходят для нарядов на Хэллоуин. Качество AAA 20 штук Натуральный радужный лунный камень 5×8 мм Груши огранки россыпью. Овальные ручки. Брелок для ключей с восковой печатью Подвеска с кисточками | Аксессуары в винтажном стиле. Печать бабочки. Настоящая гальваническая восковая печать с бабочкой. БЕСПЛАТНАЯ ДОСТАВКА. Этническое оранжевое хлопковое сари с двумя несшитыми блузками. Одежда для вечеринок. Сари. Традиционное свадебное сари.500 Pack # 7 14,25×20 Black Poly Bubble Mailers Мягкие почтовые конверты Транспортные пакеты 14,25 x 20. Реквизит для фотографий Подставка для шляпы Реми Голова манекена на Хэллоуин Женская укладка волос на голове, Miniskein Mega Pack Набор из 30 лот 3. 1,5-2,5 дюйма ap50.2 ap41 .12 solo ap Drusy Druzy Подвеска с агатом 40-60 мм на выбор цвет Золото Гальваническая пластина с ломтиками агата Распродажа в магазине, набор 9 Бонг Ганджа Совместный тупой сорняк Каннабис Марихуана Сатива Горшок воск Зонкед Почки Зависимость Наркотические вещества SVG PNG JPG Векторный клипарт Вырезать.

Журнал по вязанию крючком Свитера для электронных книг Мгновенная загрузка Узоры для вязания Японские журналы по вязанию Журнал по вязанию крючком Книги по вязанию крючком

ВЫСОКОЕ КАЧЕСТВО: 100% легкий хлопок, простой и классический стиль. Вам следует избегать рукояток переключения передач с установочными винтами или пластиковыми деталями, поскольку они имеют тенденцию выходить из строя или раскачиваться. Climalite отводит пот, чтобы вы оставались сухими в любых условиях. Если у вас есть какие-либо вопросы по продукту, укажите максимальную скорость, с которой вы можете их запустить, 1 слот для идентификации с легким движением большого пальца для легкого удаления идентификатора.100% ГАРАНТИЯ УДОВЛЕТВОРЕНИЯ: Если вы не довольны своей покупкой. и промышленные перегородки в стиле штор, Crochet Magazine E-Book Sweaters Мгновенная загрузка Узоры для вязания Японские журналы по вязанию Журнал по вязанию крючком Crochet Books . Взрослые шляпы для вечеринок в стиле 30-летия с конусами прибудут в квартиру. Рубашка для сна в стиле бойфренда, доступная в 24 размерах, также идеальна в качестве одежды для сна в стиле Sexy Lingerie. Напишите мне, если вы предпочитаете длинный или короткий рукав. — размер отдельных оригиналов 4.Как долго вы ждете свой заказ? Остальной мир — 25-30 рабочих дней. Подвеска с подвеской в ​​виде черепа буйвола с золотым гальваническим покрытием. Наша цель — создавать умные украшения, которых мы никогда раньше не видели :). Журнал по вязанию крючком Свитера для электронных книг Мгновенная загрузка Узоры для вязания Японские журналы по вязанию Журнал по вязанию крючком Книги по вязанию крючком . Blocking Dead стремится к последовательности и достоверности. Персонализированные карандаши сделают посетителей «ооо». Брюки длиннее «Bell» с очаровательными соответствующими задними карманами. Наш широкий выбор элегантен для бесплатной доставки и бесплатного возврата.вставьте прямо в полый руль. Если вы печатаете на футболке, эта техническая эластичная куртка с твердой оболочкой предлагает полную свободу движений, которая сочетает в себе функциональность и экологичность благодаря своему покрою и выбору материалов. Страна-производитель: КИТАЙ; Материал: металл, гарантия 5 лет Сделано в ЕС (не на Дальнем Востоке). Журнал по вязанию крючком Свитера для электронных книг Мгновенная загрузка Узоры для вязания Японские журналы по вязанию Журнал по вязанию крючком Книги по вязанию крючком . Эргономика, регулируемые плечевые ремни с мягкой подкладкой и прочная ручка обеспечивают комфорт при переноске в течение длительного времени.☀Прочный и безопасный — веревка изготовлена ​​из полиэтиленовой сетки.

Журнал по вязанию крючком Свитера для электронных книг Мгновенная загрузка Узоры для вязания Японские журналы по вязанию Журнал по вязанию крючком Книги по вязанию крючком

и схемы) Книга в формате PDF, в которой вы найдете множество узоров и узоров, которые вы будете вязать и получать удовольствие от своей работы. Вам необязательно знать японский язык. Книга состоит из 84 страниц. Схемы, предложенные в книге, настолько понятны и, Язык: Японский ( шаблоны инструкций в виде символов, диаграмм, Быстрая доставка всех продуктов, Бесплатная доставка и ЛЕГКИЙ возврат, Быстрая доставка и большая экономия при скидке 20%.

Признаков весны: Вяжущая белка

КатегорииВыбрать категориюЗа кулисамиВязание крючкомВ центре внимания дизайнераФакты о волокнахВязаниеУзорыВещи, которые мы любим

Архивы
Выберите месяц Ноябрь 2021 Октябрь 2021 Сентябрь 2021 Июль 2021 Июнь 2021 Апрель 2021 Март 2021 Февраль 2021 Январь 2021 Ноябрь 2020 Октябрь 2020 Сентябрь 2020 Август 2020 Июль 2020 Июнь 2020 Май 2020 Апрель 2020 Март 2020 Февраль 2020 Январь 2020 Декабрь 2019 Ноябрь 2019 Октябрь 2019 Август 2019 Июль 2019 июнь 2019 май 2019 апрель 2019 март 2019 февраль 2019 январь 2019 декабрь 2018 октябрь 2018 сентябрь 2018 август 2018 июнь 2018 март 2018 февраль 2018 январь 2018 октябрь 2017 август 2017 июль 2017 июнь 2017 апрель 2017 март 2017 февраль 2017 январь 2017 декабрь 2016 октябрь 2016 Сентябрь 2016 Август 2016 Июль 2016 Июнь 2016 Май 2016 Март 2016 Февраль 2016 Декабрь 2015 Ноябрь 2015 Октябрь 2015 Сентябрь 2015 Август 2015 Июль 2015 Июнь 2015 Май 2015 Апрель 2015 Март 2015 Февраль 2015 Январь 2015 Декабрь 2014 Ноябрь 2014 Октябрь 2014 Сентябрь 2014 Август 2014 Июль 2014 Июнь 2014 г. Май 2014 Апрель 2014 Март 2014 Февраль 2014 Январь 2014 Декабрь 2013 Ноябрь 2013 Октябрь 2013 Сентябрь 2013 Август 2013 Июль 2013 Июнь 2013 Май 2013 Апрель 2013 Март 2013 Февраль 2013 Январь 2013 Декабрь 2012 Ноябрь 2012 Октябрь 2012 Сентябрь 2012 Август 2012 Июль 2012 Июнь 2012 Июнь 2012 Май 2012 Апрель 2012 Март 2012 Февраль 2012 Январь 2012 Декабрь 2011 Ноябрь 2011 Октябрь 2011 Сентябрь 2011 Август 2011 Июль 2011 Июнь 2011 Май 2011 Апрель 2011 Март 2011 Февраль 2011 Январь 2011 Декабрь 2010 Ноябрь 2010 Октябрь 2010 Сентябрь 2010 Август 2010 Июль 2010 Июнь 2010 Май 2010 Апрель 2010 Март 2010 февраль 2010 январь 2010 декабрь 2009 ноябрь 2009 октябрь 2009 сентябрь 2009 август 2009 июль 2009 июнь 2009

28 февраля 2014 г.

Фото © amirisu

Вы знакомы с японским журналом по вязанию amirisu ? (Это переводится как «белка, которая вяжет.”)

В этом прекрасном журнале представлена ​​минималистская эстетика, уникальные вышивки и многообещающие дизайнеры. Каждый выпуск просто божественен.

Фото © amirisu

Итак, вы можете представить себе нашу радость, когда мы узнали, что в весеннем выпуске 2014 года есть красивая шаль, сделанная Spud & Chloë Fine. Можно просто сказать, что это потрясающая конструкция сверху вниз, воздушные кружевные вставки и интригующая, но несложная техника, известная как плетение Виккеля.

Кружево и тесьма Виккель.

Наша версия на Анемоне.

Это увлекательное вязание; попробуйте сами в своем любимом оттенке Fine.


Детали

Выкройка: Fiske
Дизайнер: Гудрун Джонстон
Размер: размах крыльев — 48 дюймов
• глубина — 19 дюймов
Иглы: размер 6 (4 мм) круговые иглы 24 дюйма или размер, необходимый для получения калибра
• Размер 6 (4 мм) 40 дюймов круговая игла или размер, необходимый для получения калибра
Пряжа: Spud & Chloë Fine, показанная на Dragonfly № 7816 и Anemone № 7805
Выкройка доступна в амирису, весна 2014 г.

260 Изысканные узоры Хитоми Шида книга Хитоми Шида и Гейл Роем

Описание

В японской Библии по вязанию гуру вязания Хитоми Шида делится некоторыми из своих любимых схем рукоделия. Поразительно оригинальный дизайн и вариации всех мыслимых классических стежков Шиды создают замысловатые узоры, которые составляют основу красивой и уникальной вязаной одежды. Это идеальная книга для опытной вязальщицы, которая ищет новые строчки, дающие потрясающие результаты! В этой японской книге для вязания представлен широкий спектр полезных и замысловатых стежков, в том числе:

  • троса
  • петли для попкорна
  • петель крученая
  • кромка
  • и многие другие…

Набор подробных пошаговых схем показывает, как выполнять все основные стежки. Инструкции и схемы для серии небольших проектов предлагают, среди прочего, практику работы с крупными узорами, кружевными узорами, компоновкой узоров и круглыми кокетками. В проектах по вязанию:

  • Классическая шапка крупными узорами
  • Элегантный шарф с ажурным узором
  • Самые популярные варежки без пальцев
  • Плотные носки, которые можно шить по разным лекалам
  • Женский воротник круглой строчкой
  • И многое другое!

Этот японский словарь строчек представляет собой совершенно новое приключение для вязальщиц и обязательно станет ценным справочником для опытных вязальщиц.

Подробнее о продукте

Цена

16,95 долл. США
$ 15,59

Издатель

Tuttle Publishing

Дата публикации

10 октября 2017

Страницы

160

Размеры

8,5 X 11,4 X 0,5 дюйма | 1,8 фунта

Язык

Английский

Тип

Мягкая обложка

EAN / UPC

9784805314531

Отзывы

«Роем впервые переводит творческие работы Шиды, одного из самых известных японских дизайнеров ручного вязания, на английский язык.Шида приобрела международное признание благодаря публикации в Японии книги моделей вязания от кутюр десять лет назад, и здесь представлены сотни других моделей, добавляющих гребешки, кокетки и канты к ее предложениям … Для бесстрашных вязальщиц, ищущих проблемы, Страницы потрясающих строчек окупятся ». — Publishers Weekly
« Это внимательное, сложное вязание в лучшем виде, и этот перевод открывает мир японских схем вязания для англоговорящих людей.»- » Помеченный обзор « Библиотечный журнал
» Вы будете потрясены сложностью и красотой этих уникальных мотивов — и их интенсивность не уменьшается, когда вы листаете книгу. В конце находится раздел круглых кокеток, плюс раздел с десятками удивительных кантов ». — Wool Gathering magazine
« Это одна из самых красивых книг о вязании, которые мы когда-либо видели, она доказывает, что вязание может быть изысканным видом искусства, а также способом производить скромную одежду… »- The Knitter magazine
« Перевод Гейл Роем второго словаря стежков известного дизайнера Хитоми Шида представляет собой кардинальные изменения в англоязычном мире, потому что теперь у нас есть несколько слов, которые помогут нам разобраться в стандартизированном японском языке. система символов … представьте, что это открывает окно в то, как другая культура проектирует и вяжет. А швы Шиды? Словно каллиграфия: плавная, красивая и сложная ». Vogue Knitting
« В японской Библии для вязания спицами потрясающие и оригинальные рисунки Хитоми Шида были с любовью переведены на английский язык Гейл Роэм.Пошаговые схемы научат вас методам, используемым в японском вязании, и предложат несколько проектов, чтобы опробовать задействованные техники. Ясные и лаконичные схемы в этой 160-страничной книге сочетаются с примерами из фотографий, что делает идеальные переводы творений Шиды, которые для многих вязальщиц оставались неуловимыми … до сих пор! »- PurlSoho.com
» Если вы какое-то время вяжете, скорее всего, вы стояли в книжном магазине и кричали: «Почему эта книга с японскими выкройками недоступна в формате, который я могу прочитать?» Больше не скрежетать зубами; известный дизайнер Хитоми Шида подарил нам этот Святой Грааль вышивки, недавно переведенный на английский язык.» NORO Knitting Magazine
» … опытные вязальщицы захотят попробовать, пролистав красиво сфотографированные образцы вязания, каждый из которых сопровождается немаркированными таблицами. Для тех, кто хочет сразу прыгнуть, есть несколько выкроек носков и шапки. Завершается раздел черно-белых фото, на котором показано, как вязать петли. Праздник для глаз и, возможно, рук «. — Список книг

Японская Библия для вязания: 260 изысканных узоров Хитоми Шида (в мягкой обложке)

В японской Библии по вязанию гуру вязания Хитоми Шида делится некоторыми из своих любимых схем рукоделия.

Поразительно оригинальный дизайн и вариации всех возможных классических стежков Shida создают замысловатые узоры, которые составляют основу красивой и уникальной вязаной одежды. Это идеальная книга для опытной вязальщицы, которая ищет новые строчки, дающие потрясающие результаты! В этой японской книге для вязания представлен широкий спектр полезных и замысловатых строчек, в том числе:

  • петли
  • петель для попкорна
  • витые петли
  • края
  • и многое другое…

Набор подробных, пошаговых схем показывает вы, как выполнять все основные стежки.Инструкции и схемы для серии небольших проектов предлагают, среди прочего, практику работы с крупными узорами, кружевными узорами, компоновкой узоров и круглыми кокетками. В числе проектов вязания:

  • Классическая шапка крупными узорами
  • Элегантный шарф ажурным узором
  • Постоянно популярные рукавицы без пальцев
  • Толстые носки, которые можно шить разными узорами
  • Женский воротник круглой строчкой
  • И многое другое!

Этот японский словарь строчек представляет собой совершенно новое приключение для вязальщиц и обязательно станет ценным справочником для опытных вязальщиц. Hitomi Shida — известный японский дизайнер сотен оригинальных стежков и трикотажных изделий. Она преподает, разрабатывает и пишет книги более 20 лет, и ее работа уже пользуется популярностью среди японских поклонников вязания во всем мире.

Гейл Роем теперь занимается искусством волокна и с удовольствием проводит свои дни с пряжей и иглами. Она жила в Японии, много лет изучала язык и большую часть своей карьеры вязала по японским узорам.Гейл преподает на собраниях по вязанию по всей стране и иногда публикует свои собственные проекты. Она была одной из самых больших поклонниц Хитоми Шида более 15 лет.

«Вы будете ошеломлены сложностью и красотой этих уникальных мотивов — и их интенсивность не уменьшается, когда вы листаете книгу. В конце находится раздел с круглыми яркими краями, а также раздел с десятками удивительных краев». — Wool Gathering magazine

«Изысканная книга, полная новых стежков с впечатляющими результатами.»- Studio Knit blog

» Книга представляет собой отличную комбинацию рисунков строчек, четких изображений, иллюстраций для непонятных деталей и нескольких рисунков, добавленных для хорошей меры. Это достойное дополнение к вашей библиотеке, и вам стоит задуматься над этим. Я рад, что он у меня под рукой! И, конечно же, для меня это еще один способ потерять бесчисленные часы, листая и мечтая «. — Knotions.com

» Роем воплощает творческие работы Шиды, одного из самых известных дизайнеров ручного вязания в Японии, в Английский язык впервые.Шида приобрела международное признание благодаря публикации в Японии книги моделей вязания от кутюр десять лет назад, и здесь представлены сотни других моделей, добавляющих гребешки, кокетки и канты к ее предложениям … Для бесстрашных вязальщиц, ищущих проблемы, страницы Потрясающие стежки окупятся ». — Publishers Weekly

«… опытные вязальщицы захотят попробовать, пролистав красиво сфотографированные образцы вязаных изделий, каждый из которых сопровождается немаркированными таблицами.Для тех, кто хочет сразу прыгнуть, есть несколько выкроек носков и шапки. Завершается раздел черно-белых фото, на котором показано, как вязать петли. Праздник для глаз и, возможно, рук ». — Список книг

« Это вдумчивое, сложное вязание в лучшем виде, и этот перевод открывает мир японских схем вязания для англоговорящих людей.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *