Финские узоры: D0 ba d0 b0 d1 80 d0 b5 d0 bb d1 8c d1 81 d0 ba d0 b8 d0 b9 d1 83 d0 b7 d0 be d1 80 — векторные изображения, D0 ba d0 b0 d1 80 d0 b5 d0 bb d1 8c d1 81 d0 ba d0 b8 d0 b9 d1 83 d0 b7 d0 be d1 80 картинки

Содержание

Проект «Финские… — Общество дружбы «Карелия-Финляндия»

Проект «Финские узоры» — итоги

В декабре 2018 года завершается проект КРОО «Общество дружбы «Карелия – Финляндия» «Финские узоры». В течение семи месяцев в разных муниципальных районах республики проходили мероприятия проекта, направленного на поддержку и сохранение финской культуры в республике.
Начало проекту было положено в посёлке Чална Пряжинского национального муниципального района, который отпраздновал в этом году 70-летие со дня своего основания. В посёлке, расположенном в двадцати километрах от Петрозаводска, проживает финское население, приравненное к коренным народам республики. Когда-то финны составляли едва ли не большую часть жителей рабочего посёлка. Сейчас их осталось значительно меньше, однако благодаря неустанной работе руководителя ЭКЦ «Туоми» Г. Г. Ханенко, деятельности ансамбля финской песни с одноимённым названием финская культура в Чалне живёт и развивается.
В ходе проекта состоялись мастер-классы по традиционным финским ремёслам: украшение из соломки «химмели», вязание рукавиц с финским орнаментом, элементы декора финского костюма и другие.
Впервые в городе Петрозаводске состоялась культурная программа под названием «Финская осень в городе». В созданном в этом году ресурсном языковом медиа-центре карелов, вепсов, финнов 5 октября прошёл «круглый стол» «Сотрудничество территорий – новая реальность». Участниками мероприятия были партнёры из Санкт-Петербурга, городов-побратимов Йоенсуу и Варкауса, представители районных отделений республиканского общества дружбы. Вечером этого же дня состоялся концерт финской музыки. Песни на финском языке прозвучали со сцены петрозаводской музыкально-хоровой школы. «Звёздочкой» концерта стала Маша Штейникова, юная певица из города Костомукши.
Особенно богатым на мероприятия проекта стал декабрь. В первые дни зимы ансамбль карельской песни из Чалны «Бесёдайне» вместе с директором ЭКЦ «Туоми» Ханенко Г. Г. и руководителем проекта Барбашиной Е. А. побывали с концертом и презентацией проекта в северной карельской деревне Вокнаволок. В г. Костомукше 8 декабря открылась выставка «Фотоэпос Инха. Минус 124», организованный в партнёрстве с Национальным музеем РК. В этот же день гостеприимная Кондопога принимала участников проекта. В районной библиотеке им. Кравченко выступил ансамбль финской песни «Туоми». Члены общества рассказали собравшимся о проекте «Финские узоры», презентовали календарь, выпущенный по проекту, и представили новый проект общества «Платье радости возьми ты и рубашку понарядней», финансирование на который получен от фонда президентских грантов.
В ходе проекта проделана большая работа как по поддержке финской культуры, так и по укреплению авторитета общества дружбы как надёжного партнёра в проектной деятельности. Каждое мероприятие способствовало привлечению к работе общества, а значит, в целом к деятельности СО НКО, общественности, обычных граждан. Будущие проекты Общества дружбы «Карелия – Финляндия» также будут посвящены финской культуре, а также укреплению контактов с общественными организациями финно-угорских регионов и соседней страны.

Угро-финские узоры | Михаил Васьков | ISBN 9785906955029

Угро-финские узоры | Михаил Васьков | ISBN 9785906955029 | Купить книгу














Угро-финские узоры

Количество страниц

318


Заканчивается на складе

«Угро-финские узоры» — четвёртый сборник стихов московского поэта и переводчика М.Ю.Васькова. Само название книги говорит о представленных произведениях — в неё вошли как уже печатавшиеся ранее, так и новые стихи и переводы на финно-угорскую тематику. Перед мысленным взором читателя предстанут пасторальные пейзажи Финляндии и Карелии, Ингерманландии и Эстонии, Лапландии и Севера, Поволжья и Венгрии, Урала и Сибири, где по соседству со славянами издревле живут угро-финские народы зарубежья и Российской Федерации — венгры и финны, эстонцы и ингерманландцы, карелы и вепсы, водь и ижора, мордва и удмурты, коми и саамы, ханты и манси, ливы и сету.Поэт рассказывает об истории и сегодняшнем дне этих народов, размышляет о непростых судьбах потомков летописной веси и чуди — одного из основополагающих компонентов Государства Российского, которые упоминаются в летописи в числе других народов Древней Руси, призвавших на княжение Рюриковичей…Читатель также познакомится со сказаниями и легендами, собранными и записанными автором поэтическим языком в Ингерманландии, Лапландии и Сетумаа. Отдельными главами представлены переводы классиков финской, эстонской поэзии, стихов и фольклора прибалтийско-финских народов РФ, авторские стихи на вепсском языке.Несмотря на то, что большинство стихов сборника со всем основанием можно отнести к пейзажной, «страноведческой» лирике, они одновременно философичны и социальны. При этом, размышляя об истории финно-угорских народов, неоднозначных процессах и явлениях, присущих современному обществу в стране и за рубежом, поднимая извечные темы о Добре и Зле, автор не делает категоричных выводов, оставляя это право за читателем.

«Ugro-finskie uzory» — chetvjortyj sbornik stikhov moskovskogo poeta i perevodchika M.Ju.Vaskova. Samo nazvanie knigi govorit o predstavlennykh proizvedenijakh — v nejo voshli kak uzhe pechatavshiesja ranee, tak i novye stikhi i perevody na finno-ugorskuju tematiku. Pered myslennym vzorom chitatelja predstanut pastoralnye pejzazhi Finljandii i Karelii, Ingermanlandii i Estonii, Laplandii i Severa, Povolzhja i Vengrii, Urala i Sibiri, gde po sosedstvu so slavjanami izdrevle zhivut ugro-finskie narody zarubezhja i Rossijskoj Federatsii — vengry i finny, estontsy i ingermanlandtsy, karely i vepsy, vod i izhora, mordva i udmurty, komi i saamy, khanty i mansi, livy i setu.Poet rasskazyvaet ob istorii i segodnjashnem dne etikh narodov, razmyshljaet o neprostykh sudbakh potomkov letopisnoj vesi i chudi — odnogo iz osnovopolagajuschikh komponentov Gosudarstva Rossijskogo, kotorye upominajutsja v letopisi v chisle drugikh narodov Drevnej Rusi, prizvavshikh na knjazhenie Rjurikovichej…Chitatel takzhe poznakomitsja so skazanijami i legendami, sobrannymi i zapisannymi avtorom poeticheskim jazykom v Ingermanlandii, Laplandii i Setumaa. Otdelnymi glavami predstavleny perevody klassikov finskoj, estonskoj poezii, stikhov i folklora pribaltijsko-finskikh narodov RF, avtorskie stikhi na vepsskom jazyke.Nesmotrja na to, chto bolshinstvo stikhov sbornika so vsem osnovaniem mozhno otnesti k pejzazhnoj, «stranovedcheskoj» lirike, oni odnovremenno filosofichny i sotsialny. Pri etom, razmyshljaja ob istorii finno-ugorskikh narodov, neodnoznachnykh protsessakh i javlenijakh, prisuschikh sovremennomu obschestvu v strane i za rubezhom, podnimaja izvechnye temy o Dobre i Zle, avtor ne delaet kategorichnykh vyvodov, ostavljaja eto pravo za chitatelem.

Цена:


10.00 €
9.09 € без НДС

Похожие товары









15 вариантов финского стиля в интерьере

содержание
   


Нет комментариев

   

   


Если вы тяготеете к чему-то спокойному, сдержанному, лаконичному, но при этом к уютному и душевному, то финский стиль в интерьере — это то, что вам нужно однозначно. Финны почитают свои национальные традиции, но при этом следят за модой в сфере дизайна и сами задают тренды, применяя инновационные технологии и генерируя передовые идеи.


Интересно изучить не только финский дизайн интерьеров, но и познакомиться с особенностями возведения загородных частных домов и многоквартирных зданий. Ведь и экстерьер, и интерьер тесно взаимосвязаны.

Особенности финского интерьерного стиля


Финский стиль — это симбиоз этнических традиций и современных технологий, использование простой деревянной мебели и ультрасовременных светильников, модного текстиля и старинных элементов декора. Все эти направления, предметы, стили легко «находят общий язык» и гармонично существуют под одной крышей.

Отделка и цвета


За цветовую основу финны берут цвета национального флага — синий и белый, а также все оттенки этих цветов. Обычно — это белые стены и голубые, бирюзовые элементы декора, мягкая мебель, текстиль. В дизайне также используется природная палитра оттенков: цвет сочной зелени, древесины, зимнего неба, пожухлой листвы. Это делает дизайн приближенным к природе, к настоящим и сильным источникам энергии.


Что касается отделки, то для пола используются массивные деревянные планки или паркет, в отделке стен применяется покраска или побелка, а также декоративная каменная кладка, потолок — обычно белый, без дополнительного декора и без использования сложных дорогостоящих строительных технологий. Финский стиль несколько отличается, например, от скандинавского.


В интерьере финской квартиры или дома можно встретить множество противоречий: старинное кресло напротив ультрамодного домашнего кинотеатра, электрический камин, рядом с которым может лежать гора деревянных бревен для декора.

Растения, как элемент декора


Финский дизайн, как мы уже выяснили, очень тесно связан с природой. Финны живут в гармонии с окружающей природной средой и стараются привнести в дом нотку натуральности, создать в интерьере небольшой оазис. В этом им помогают комнатные растения, которые размещают в больших деревянных ящиках или маленьких глиняных горшках, в продолговатых кадушках или подвешивают в кашпо. Как и в скандинавском стиле, в финском интерьере живые растения можно найти даже в ванной и в санузле.

Знаменитая финская печь


Ни один финский интерьер не обходится без очага. В квартире — это электрокамин или композиции из свечей, а в загородном доме — это финская печь. Ее устанавливают в большой гостиной комнате и наслаждаются горением дров долгими зимними вечерами. Финская печь не только функциональна и практична, она еще и сама по себе является интересным интерьерным декором. Финские печи знамениты на весь мир своим необычным дизайном. Классическая финская печка декорируется кирпичной кладкой, часто, с разными национальными узорами. В домах устанавливают и печь, похожую на обычную каменку, но имеющую стильный и современным вид.

Декор в финском интерьере


Это все, что каким-то образом касается природы и современных технологий и современного искусства. Вы же помните, что финский дизайн интерьера достаточно противоречив? Что может быть из декора:

  • Стильный подсвечник в виде уличного фонаря.
  • Декоративные подушки со скандинавскими мотивами.
  • Вязаные пледы и коврики.
  • Одеяла в технике пэчворк.
  • Плетеные корзины и коробы для хранения белья, овощей или игрушек.
  • Кованые подставки под цветы или спиртные напитки.
  • Деревянные фигурки.
  • Кованые канделябры.
  • Модные эргономичные светильники в стиле минимализм или хай-тек.
  • Этническая керамическая или глиняная посуда.
  • Аромалампы простых форм.
  • Необычные по дизайну предметы интерьера, но функциональные и практичные.

Финны любят практичность и функциональность. В доме все должно быть под рукой, должен быть порядок и комфорт. Интерьер не перегружают деталями декора и текстилем, ничего не должно бросаться в глаза, а наоборот гармонично вписываться в общую стилистику.


Финны патриотичны в выборе предметов декора и одежды. Они поддерживают местных производителей, любят эксклюзивные вещи небольших мастерских. Куда бы вы ни попали, вы все время будете встречать мебель, текстиль, декор местных компаний и дизайнеров.

Рациональное использование помещения


Каждый квадратный метр должен быть рационально использован. Речь идет не о том, чтобы заполнить все пространство предметами мебели, а том, чтобы заполненные квадратные метры использовались с пользой. Если в угол комнаты можно поставить интересный дизайнерский угловой шкаф, то это уже победа. Мебель, освещение выбирают эргономичные, многофункциональные.

Финский дизайн в сочетании с другими стилями


Финский стиль более лояльный в плане сочетания с другими направлениями, чем скандинавский стиль в целом. В интерьере финского дома или квартиры вы можете встретить классическую люстру, лепнину, характерную для дворцового стиля, светильники хай-тек, мебель в кантри-стиле. Такие элементы используются дозировано, не нарушая общей стилистики.

Особенности строительства финских домов


Финские дома возводятся традиционно из дерева, с использованием других натуральных материалов и самых простых, но надежных строительных технологий. В основном используется сосновый брус, деревья выбираются достаточно взрослые — более 70 лет. Брусья дополнительно могут оформляться деревянными досками — это дает дополнительную теплоизоляцию дому. Практически не используются металлические детали. Это обусловлено климатом Финляндии — резкие перепады температуры могут повредить металл.


Очень важно, чтобы дом не нарушал ландшафта и максимально гармонично в него вписывался.


В финском доме каждое помещение должно быть теплым, даже прихожая. Это значит, что попав с холодной зимней улицы в дом, вам сразу должно быть тепло.


По площади финские дома не строят слишком большими. В среднем — это до в 110-120 кв метров. Дома строятся низенькими, традиционно в один этаж. Дополнительным этажом может стать чердак для хранения различных вещей. Это также может быть небольшая мансарда, где размещается детская комната или небольшая комнатка для отдыха.


В финских домах не принято отводить место для гаража. Его строят либо отдельно, либо оставляют машину возле дома.


Что касается планировки самого дома, то она достаточно простая: большой холл, гостиная, две-три спальни, кухня. Кухня часто сообщается с гостиной, но не представляет с ней единое пространство. Дополнительно обустраиваются сауна, кладовка или гардеробная и просторная терраса.


Финский отдых тесно связан с природой, а дома часто строят на берегу водоема. Финны любят кататься на байдарках, ходить под парусом, рыбачить или просто наслаждаться тишиной на берегу. Удивительно, что даже в оформлении дизайна прослеживаются пристрастия и хобби. Например, в ванной комнате или в спальне в качестве декора могут быть использованы весла. Оригинально? Еще как!

Финская сауна


Отдельная категория, которая заслуживает отдельного внимания. Финские сауны знамениты на весь мир. Они несколько отличаются от других видов саун и бань. Например, в финской сауне более сухой воздух, здесь температура воздуха может достигать 120-130 градусов. В финской сауне крайне редко используют веники, а если и используют, то из можжевельника или березы. Сауна по-фински очень быстро прогревается, а еще в Финляндии популярна сауна в виде бочки. Воздух здесь прогревается еще быстрее, чем в обычной сауне за счет необычной конструкции.


Сауна в Финляндии является неотъемлемой частью культуры. Сауны устанавливают не только в загородных домах, но даже и в обычных городских квартирах. Посещение сауны сводится к настоящему ритуалу, во время которого человек очищается не только физически, но и духовно. Если вас пригласят в Финляндии в сауну, то знайте, что это высший знак уважения и доверия.

Финские квартиры и особенности многоквартирных домов


Рассматривать финский дизайн интерьера квартиры без изучения особенностей многоквартирных домов даже неинтересно. Дома в Финляндии достаточно низенькие — максимум 7-8 этажей. Небоскребов со множеством квартир нет. Финны предпочитают жить ближе к земле, чтобы набираться от нее сил и энергии.


Обычно у каждого владельца квартиры есть дополнительное помещение на цокольном этаже, его используют в качестве кладовки. Часто в доме на первом этаже можно обнаружить сауну, в которой каждый желающий несколько раз в неделю может отдохнуть и попариться.


Финские квартиры небольшие, в среднем — это 40-50 полезных метров однокомнатной квартиры. Во всех квартирах достаточно просторные кухни.


Потолки в квартирах не превышают 2,5 метров — это традиции возведения финских зданий. К тому же, такую квартиру быстрее и проще отопить.


Многоквартирные дома строятся таким принципом, чтобы окна выходили на улицу, сквер, лес, но только не на соседний дом. В оформлении домов используются светлые оттенки, максимально приближенные к натуральным. Дома стараются также строить с использованием современных экологически чистых технологий. Например, часто используются солнечные батареи.

Финский промдизайн


Финские дизайнеры оказали немалое влияние на мировое развитие дизайна интерьеров. Например, в этой области страну прославил дизайнер Ээро Аарнио, который придумал кресло Ball — это своеобразный кокон внутри помещения. Аарнио также знаменит дизайном мебели из пластика.


Светильник финна Харри Коскинен находится в музее современного искусства в Нью-Йорке. Коскинен является одним из известных во всем мире промышленных дизайнеров.


Тапио Вирккала — знаменитый финский дизайнер, скульптор, стеклодув. Он также работал с такими материалами, как пластик, металл, фанера, керамика. Его работы узнают по всему миру, скульптору подражают многие дизайнеры.


Финская компания Marimekko знаменита своими интересными принтами — яркие цветы, геометрические формы, традиционные скандинавские узоры. Текстиль, одежда, посуда, аксессуары этой компании известны по всему миру.


Фабрика Artek, которой больше 80 лет славится своими потрясающими эргономичными креслами, предметами мебели, которые легко комбинируются между собой, создавая новые элементы декора. Не зря название фабрики расшифровывается как Art и Technology.


Знаменитый дизайнер Тапио Анттила работает с финским деревом и применяет современные технологии. Интересные изогнутые деревянные стулья на тонких ножках, удобные просторные диваны простых геометрических форм, круглый стол на одной толстой ножке — все это дело рук Тапио Анттила.



Финский дизайн не имеет временных сроков, он будет актуален сегодня, он был актуален вчера и будет актуален еще много десятилетий, а то и столетий. Ведь из моды никогда не выйдут комфорт, практичность, функциональность и натуральность. Оформляя помещение в финском стиле не забывайте о том, что это не просто несколько элементов декора или правильно подобранная мебель, это философия и принципы жизни, неотъемлемая часть повседневности.

%d1%83%d0%b7%d0%be%d1%80 на финский — Русский-Финский

Ну, в то время, мы говорим о 80-х, в то время это было модно.

Tuollaiset olivat 80-luvulla muotia.

OpenSubtitles2018.v3

Когда в 80-х годах люди якудзы увидели, как легко брать ссуды и «делать» деньги, они создали компании и занялись операциями с недвижимым имуществом и куплей-продажей акций.

Kun jakuza näki, miten helppoa sen oli lainata ja ansaita rahaa 1980-luvulla, se perusti liikeyrityksiä ja heittäytyi mukaan kiinteistö- ja osakekeinotteluun.

jw2019

Вот что пророчествовал Алма жителям Гидеона около 83 года до Р. Х.:

Alma profetoi seuraavaa Gideonin kansalle noin vuonna 83 eKr.:

LDS

Обычно проводят связь между этим древним городом и современной Газой (Газза, Азза), расположенной примерно в 80 км к З.-Ю.-З. от Иерусалима.

Muinainen kaupunki yhdistetään yleensä nykyiseen Gazaan (Ghazze; ʽAzza), joka sijaitsee n. 80 km Jerusalemista länsilounaaseen.

jw2019

Сегодня он фонтанирует в среднем через каждые 80 минут.

Nykyään se purkautuu keskimäärin 80 minuutin välein.

jw2019

Мы отвечали за территорию, которая простиралась от демилитаризованной зоны между Северным и Южным Вьетнамом до Дананга и еще 80 километров на юг.

Vastasimme alueesta, joka ulottui Pohjois- ja Etelä-Vietnamin väliseltä demilitarisoidulta vyöhykkeeltä noin 80 kilometrin päähän Da Nangista etelään.

jw2019

В настоящий 83-й год правления Царства, возглавляемого Иисусом, некоторые, возможно, думают, что сейчас как раз период замедления.

Koska meneillään on Jeesuksen Valtakunnan hallinnon 83. vuosi, joistakuista ehkä tuntuu, että elämme juuri nyt aikaa, jolloin näky viipyy.

jw2019

83 И их решение по его делу должно положить конец спорам о нём.

83 ja heidän häntä koskeva päätöksensä lopettakoon häntä koskevat kiistat.

LDS

Девочки, мне уже почти 80.

OpenSubtitles2018.v3

И потому что оставшиеся 80% были все-равно раз в сто больше того, что вы получили бы при разводе.

Loput 80 prosenttia — oli noin sata kertaa enemmän kuin olisitte saanut avioerossa.

OpenSubtitles2018.v3

И типа, IQ у этого парня был сколько, 80?

Ja kaverin älykkyysosamäärä oli 80 tai jotain, eikö?

OpenSubtitles2018.v3

Среднемесячная же заработная плата в этом районе составляет лишь около 80 долларов!

Keskimääräinen kuukausipalkka on tällä alueella noin 400 markkaa!

jw2019

Мы говорим здесь о волне высотой в 80 метров.

Puhun 80-metrisestä aallosta.

OpenSubtitles2018.v3

Это шоу слишком прекрасно для 80 мест.

OpenSubtitles2018.v3

Нам нужно трудиться вместе с 80 тысячами ныне призванных миссионеров.

Meidän täytyy työskennellä yhdessä niiden 80 000 lähetyssaarnaajamme kanssa, jotka nykyään palvelevat.

LDS

Однако торонтская газета «Глоб энд мейл» замечает: «В 80 процентах случаев одна или больше групп общества (включая друзей или сотрудников преступника по работе, семьи жертв, других детей, а также некоторых жертв) отрицали или приуменьшали случившееся».

Torontossa ilmestyvässä The Globe and Mail -sanomalehdessä todetaan kuitenkin: ”80 prosentissa tapauksista yksi tai useampi yhteisön sektoreista (hyväksikäyttäjän ystävät tai työtoverit, uhrien lähisukulaiset, muut lapset ja jotkut uhrit mukaan luettuina) ei ollut ottanut todesta hyväksikäyttöä tai oli vähätellyt sitä.”

jw2019

Во всем мире Свидетели Иеговы стали „сильным народом“. Их объединенное всемирное собрание по численности превосходит население не менее 80 отдельно взятых государств мира».

Koko maailmassa Jehovan todistajista on tullut ’väkevä kansakunta’, yhdistetty maailmanlaajuinen seurakunta, jonka väkiluku ylittää ainakin 80 itsenäisen kansakunnan väkiluvun.”

jw2019

Матчи камоги проводятся на площадках длиной 130—145 метров и шириной 80—90 метров (немного больше, чем футбольное поле).

Camogie-ottelut pelataan 130–145 metrin mittaisilla kentillä, jotka ovat 80–90 metriä leveitä, eli hieman suurempia kuin jalkapallokentät.

WikiMatrix

Вирулентность этого вируса необычайно высока — смертность составляет 80 процентов».

Se on poikkeuksellisen pahanlaatuinen: tartunnan saaneista kuolee peräti 80 prosenttia.”

jw2019

В составленном Калифорнийским университетом (Сан-Франциско) списке самых кассовых фильмов, снятых в период с 1991 по 1996 год, 80 процентов главных героев-мужчин курят.

Kun San Franciscossa toimiva Kalifornian yliopisto tutki suurimmat kassatulot tuottaneita elokuvia vuosilta 1991–96, kävi ilmi, että 80 prosenttia niiden miespäähenkilöistä tupakoi.

jw2019

В большинстве стран более 80 процентов опрошенных сказали, что вера в Бога делает человека лучше, а среди британцев это число составило лишь 56 процентов.

Useimmissa maissa yli 80 prosenttia sanoi, että usko Jumalaan vaikuttaa ihmiseen myönteisesti, mutta vain 56 prosenttia briteistä oli tätä mieltä.

jw2019

3 Моисею было 80 лет.

jw2019

За ним группа выпустила синглы «Say You’ll Be There» и «2 Become 1», которые также возглавили чарт в Великобритании и попали в пятёрку почти всех чартов Европы и в США.

Menestystä jatkoi myös («Say You’ll Be There», «2 become 1» ja («Who Do You Think You Are»), ja ne nousivat Britannian sekä Yhdysvaltojen levylistojen kärkeen.

WikiMatrix

Под словом ада́м здесь понимается не человек Адам, а человечество вообще, поэтому выражение бен-ада́м, по сути, означает «человеческий сын; человек» (Пс 80:17; 146:3; Иер 49:18, 33).

Sana ʼa·damʹ ei tässä viittaa Aadam-nimiseen ihmiseen vaan sitä on käytetty yleisnimenä, joka tarkoittaa ’ihmiskuntaa’, joten ilmaus ben-ʼa·damʹ merkitsee pohjimmiltaan ’ihmisen poikaa, ihmistä’ (Ps 80:17; 146:3; Jer 49:18, 33).

jw2019

«Born to Be Yours» (с англ. — «Рождён быть твоим») — песня норвежского музыкального продюсера Kygo и американской рок-группы Imagine Dragons.

Born to Be Yours on norjalaisen DJ-tuottaja Kygon sekä yhdysvaltalaisyhtye Imagine Dragonsin kappale.

Сауна Русские узоры со скидкой, финская баня, читайте отзывы на Сауна.ру


АвиамоторнаяАвтозаводскаяАкадемическаяАлександровский садАлексеевскаяАлма-АтинскаяАлтуфьевоАндроновкаАнниноАрбатскаяАэропортБабушкинскаяБагратионовскаяБалтийскаяБаррикаднаяБауманскаяБеговаяБелокаменнаяБелорусскаяБеляевоБибиревоБиблиотека ЛенинаБитцевский ПаркБорисовоБоровицкаяБоровское шоссеБотанический СадБратиславскаяБульвар адмирала УшаковаБульвар Дмитрия ДонскогоБульвар РокоссовскогоБунинская аллеяБутырскаяВаршавскаяВДНХВерхние КотлыВерхние ЛихоборыВладыкиноВодный СтадионВойковскаяВолгоградский пр-тВолжскаяВолоколамскаяВоробьевы ГорыВыставочнаяВыхиноГоворовоДеловой центрДинамоДмитровскаяДобрынинскаяДомодедовскаяДостоевскаяДубровкаЖулебиноЗИЛЗоргеЗябликовоИзмайловскаяКалужскаяКантемировскаяКаховскаяКаширскаяКиевскаяКитай-ГородКожуховскаяКоломенскаяКоммунаркаКомсомольскаяКоньковоКоптевоКотельникиКрасногвардейскаяКраснопресненскаяКрасносельскаяКрасные ВоротаКрестьянская заставаКропоткинскаяКрылатскоеКрымскаяКузнецкий МостКузьминкиКунцевскаяКурскаяКутузовскаяЛенинский ПроспектЛермонтовский проспектЛесопарковаяЛихоборыЛокомотивЛомоносовский проспектЛубянкаЛужникиЛухмановскаяЛюблиноМарксистскаяМарьина РощаМарьиноМаяковскаяМедведковоМеждународнаяМенделеевскаяМинскаяМитиноМичуринский проспектМолодежнаяМякининоНагатинскаяНагорнаяНахабиноНахимовский ПроспектНекрасовкаНижегородскаяНовогиреевоНовокосиноНовокузнецкаяНовопеределкиноНовослободскаяНовохохловскаяНовоясеневскаяНовые ЧеремушкиОзёрнаяОкружнаяОкскаяОктябрьскаяОктябрьское ПолеОльховаяОреховоОтрадноеОхотный РядПавелецкаяПанфиловскаяПарк КультурыПарк ПобедыПартизанскаяПервомайскаяПеровоПетровский паркПетровско-РазумовскаяПечатникиПионерскаяПланернаяПлощадь ГагаринаПлощадь ИльичаПлощадь РеволюцииПолежаевскаяПолянкаПражскаяПреображенская Пл.ПрокшиноПролетарскаяПросп. ВернадскогоПроспект МираПрофсоюзнаяПушкинскаяПятницкое шоссеРаменкиРассказовкаРечной ВокзалРижскаяРимскаяРумянцевоРязанский пр-тСавеловскаяСаларьевоСвибловоСевастопольскаяСелигерскаяСеменовскаяСерпуховскаяСлавянский бульварСмоленскаяСоколСоколиная ГораСокольникиСолнцевоСпортивнаяСретенский бульварСтрешневоСтрогиноСтуденческаяСухаревскаяСходненскаяТаганскаяТверскаяТеатральнаяТекстильщикиТеплый СтанТехнопаркТимирязевскаяТретьяковскаяТропаревоТрубнаяТульскаяТургеневскаяТушинскаяУгрешскаяУл. 1905 ГодаУлица академика ЯнгеляУлица Горчаковаулица ДмитриевскогоУлица СкобелевскаяУлица Старокачаловская УниверситетФилатов лугФилевский паркФилиФонвизинскаяФрунзенскаяХовриноХорошёвоХорошёвскаяЦарицыноЦветной БульварЦСКАЧеркизовскаяЧертановскаяЧеховскаяЧистые ПрудыЧкаловскаяШаболовскаяШелепихаШипиловскаяШоссе ЭнтузиастовЩелковскаяЩукинскаяЭлектрозаводскаяЮго-ВосточнаяЮго-ЗападнаяЮжнаяЯсенево

АкадемическийАлексеевскийАлтуфьевскийАрбатАэропортБабушкинскийБасманныйБеговойБескудниковскийБибиревоБирюлёво Восточноебирюлево западноеБогородскоеБратеевоБутырскийВешнякиВнукововнуковскоеВойковскийВороновскоеВосточное ДегуниноВосточное ИзмайлововосточныйВыхино-ЖулебиноГагаринскийГоловинскийГольяновоГородок БДаниловскийдесеновскоеДмитровскийДонскойДорогомиловоЗамоскворечьеЗападное ДегуниноЗюзиноЗябликовоИвановскоеИзмайловокапотнякиевскийКленовскоекокошкиноКоньковоКоптевокосино-ухтомскийКотловкакраснопахорскоеКрасносельскийКрылатскоеКрюковоКузьминкиКунцевоКуркиноЛевобережныйЛефортовоЛианозовоЛомоносовскийЛосиноостровскийЛюблиномарушкинскоеМарфиноМарьина РощаМарьиноМатушкиноМетрогородокМещанскийМитиноМихайлово-ярцевскоеМожайскийМолжаниновскийМоскворечье-СабуровоМосрентгенМуниципальный округ БогородскоеНагатино-СадовникиНагатинский ЗатонНагорныйнекрасовкаНижегородскийНово-ПеределкиноНовогиреевоНовокосиноновофедоровскоеОбручевскийОктябрьское полеОрехово-Борисово СеверноеОрехово-Борисово ЮжноеОстанкинскийОтрадноеОчаково-МатвеевскоепервомайскоеПеровоПечатникиПокровское-СтрешневоПреображенскоеПресненскийПроспект ВернадскогоРаменкироговскоеРостокиноРязановскоеРязанскийСавёлкиСавёловскийСвибловоСеверное БутовоСеверное ИзмайловоСеверное МедведковоСеверное ТушиноСеверныйсилиноСоколСоколиная гораСокольникисолнцевоСосенскоестарое крюковоСтрогиноТаганскийТверскойТекстильщикиТёплый СтанТимирязевскийТроицкТропарёво-НикулиноФилёвский ПаркФили-ДавыдковофилимонковскоеХамовникиХовриноХорошёво-МнёвникиХорошёвскийЦарицыноЧерёмушкиЧертаново СеверноеЧертаново ЦентральноеЧертаново ЮжноещаповскоеЩёлковскийщербинкаЩукиноЮжное БутовоЮжное МедведковоЮжное ТушиноЮжнопортовыйЯкиманкаЯрославскийЯсенево

Восточный (ВАО)Западный (ЗАО)Зеленоградский (ЗелАО)Новомосковский (НАО)Северный (САО)Северо-Восточный (СВАО)Северо-Западный (СЗАО)ТиНАОТроицкий (ТАО)Центральный (ЦАО)Юго-Восточный (ЮВАО)Юго-Западный (ЮЗАО)Южный (ЮАО)




Больше параметров

Финские ассиметричные лыжи (реконструкция) — Pietarin Inkerin Liitto

Lyly и Kalhu — так называются по отдельности ассиметричные лыжи, которые были широко распространены в Фенноскандии.

Разные лыжи нужны для того, чтобы одна длинная и тонкая лыжа уверенно держала направление и давала скорость, а вторая, широкая и короткая, помогала отталкиваться и не проваливаться в снег.
При традиционном способе катания используется только 1 лыжная палка. Вторая рука должна быть свободна для лука или иного вида охотничьего оружия, ведь на лыжах чаще всего ходили на охоту в лес.

Лыжи изготавливают из цельного куска дерева (для прочности важно сохранить целыми продольные волокна древесины), строгают и загибают нос (kärki по-фински). Чаще всего лыжи обрабатывали дёгтем, а также подбивали мехом, чтобы лыжи не катились назад при ходьбе.

Остатки лыж 900 года нашей эры из музея Арктикум.

Носы часто украшали узором. Удивительно, но эта традиция просуществовала на территории Финляндии более 1000 лет. Со слов знакомой финской бабушки из Саво, её отец делал самодельные лыжи и имел обычай украшать носы узором.
В музее Arktikum в Рованиеми (Лапландия) буквально через несколько дней после того разговора мне удалось воочию увидеть старинные лыжи 900-х годов н.э. Они тоже были украшены узором.

Реконструкция сделана в рамках учебной работы Яякко Кортениеми. Образцом для реконструкции послужили лыжи из Национального музея Финляндии. Оригинальные лыжи были найдены в Торниойокилааксо (музейный артикул KM7564).

Видео процесса реконструкции и лыжи в действии:

Kuvaaja, suksien valmistaja ja hiihtäjä: Jaakko Korteniemi
Leikkaaja: Topi Remes
Musiikki: Adrian von Ziegler

Пятна на крыльях бабочек имитируют глаза хищных птиц

Энтомологи из университета Ювяскюля в Финляндии решили выяснить, почему же всё-таки у некоторых видов бабочек на крыльях отчётливо видны яркие пятна, напоминающие зрачки животных? Этот вопрос, которым не раз задавались учёные

В своей работе, опубликованной в журнале Proceedings of the Royal Society B, команда описывает свой эксперимент, в ходе которого учёные проверили реакцию птицы, охотящейся на бабочек, на узоры на её крыльях.

Давно известно, что такие хрупкие и уязвимые создания как бабочки за годы своего эволюционного развития выработали массу уловок, которые позволяют им оставаться незаметными для хищников или вовсе казаться опасными. Можно предположить, что узор на тонких крылышках также служит определённой защитной цели, в том числе и «зрачки».

Ранее исследователи уже задумывались над тем, зачем бабочкам понадобились «глаза» на крыльях. Команда из Великобритании недавно опубликовала статью в журнале Current Zoology, где рассказала, что эти пятна на крыльях насекомых представляют собой сетку из цветов и узоров, которые неприятны для глаз хищников и вызывают у них подсознательный дискомфорт.

Финские энтомологи в корне не согласны с этой идеей, хотя они и сходятся с британскими коллегами во мнении, что «глаза» бабочек защищают их от атак более крупных животных. В рамках эксперимента учёные поместили в клетку большую синицу и проверили её реакцию на различные узоры крыльев бабочек.

Синицы боятся сов и потому неравнодушны к необычным узорам на крыльях бабочек

В полу клетки птицы был вмонтирован экран, на который по очереди выводились изображения. Рядом с экраном лежало лакомство — личинки мучных червей. Синица должна была подлететь и взять пищу, но когда на экране демонстрировались «потенциально опасные» снимки, пернатое не рисковало и даже пыталось улететь подальше от экрана и червей.

Синица явно чувствовала себя неспокойно, когда ей показывали узоры со «зрачками». Дело в том, поясняют учёные, что такие пятна очень похожи на глаза сов — хищных птиц, которые сами питаются синицами и потому представляют для них угрозу.

Более того, когда на экран выводились снимки настоящих совиных глаз, реакция у синицы была точно такой же, как и на имитирующие их пятна на крыльях бабочек. Во всех остальных случаях птица спокойно подлетала к экрану и лакомилась червями.

По мнению финских энтомологов, этот эксперимент говорит в пользу того, что «глаза» на крыльях бабочек призваны именно запугать хищников, а вовсе не отвратить их, как полагалось ранее.

Неизменные образцы финского искусства и дизайна — Шведское Финское историческое общество

Пиа Холм выступит на нашем Ежегодном собрании и обеде 9 марта 2019 года.

Финны всегда жили на лоне природы. В волшебные леса. К морю и небу.

Эта связь продолжает вдохновлять финских художников и дизайнеров, влияя как на выбор материала, так и на стремление создавать предметы длительного качества. Это также диалог между полуночным солнцем лета и полярной тьмой зимы — вневременная сказка, придающая форму мощным контрастам и утонченным формам.

В своей презентации она прольет свет на эти чудесные параллели между природой и творчеством в финском искусстве и дизайне, а также поделится своей историей о том, как она находит вдохновение в уникальной природе Финляндии.

Пиа Хольм — шведская финская художница и дизайнер с северо-западного побережья Финляндии. Уже в раннем детстве ее увлекали различные художественные приемы и природные узоры, которые она обнаруживала в лесах и на берегах недалеко от своего родного города Корснес.

После окончания средней школы в 1990 году Пиа изучала искусство в Северной художественной школе, а затем поступила в Университет искусства и дизайна в Хельсинки. В 1997 году она получила степень магистра в области дизайна одежды и вскоре сделала успешную карьеру иллюстратора и дизайнера текстильной печати.

Ее иллюстрации были опубликованы в ведущих финских изданиях, а ее текстильные рисунки заняли место в коллекции таких культовых домов северного дизайна, как Marimekko.

Пиа также организовывала детские художественные мастерские в Финляндии и Исландии, а также участвовала в многочисленных проектах в области паблик-арта.

Вдохновленная любовью к садоводству и растениям, Пиа в настоящее время учится, чтобы стать профессиональным садовником, и рада добавить еще один художественный материал в свою творческую палитру.

Более десяти лет она жила со своей семьей на острове Кимито на юге Финляндии, где ее студия и любимый сад находятся в нескольких минутах ходьбы от окружающего леса и моря.

Дополнительная информация о Ежегодном собрании и обеде или RSVP

Веб-сайт Пиа Холм happydesign.fi

Добро пожаловать в Финляндию, страну дизайна

Мы, финны, занимаемся дизайном по имени; это привычная часть нашей повседневной жизни. Мы хорошо знакомы с дизайном наших кухонных шкафов, укомплектованных посудой Arabia и посудой Iittala, которые мы используем ежедневно. Вазу Savoy Алвара Аалто часто ставят на стол для особых случаев.

Смелые узоры и органические ткани от Marimekko. Marimekko ежегодно представляет десятки новых дизайнов тканей, и дизайнеры заранее не имеют никаких ограничений.Вместо этого они могут создавать и добавлять в шаблоны свой собственный опыт и взгляды на тенденции. Фото: Marimekko

Наше окружение наполнено дизайном, от архитектуры и городского планирования до транспортных средств общественного транспорта и вывесок. Украшаем наши дома тканями Marimekko и мебелью Artek; мы носим дизайнерскую одежду от IvanaHelsinki, Ril’s или Tiia Vanhatapio или одежду для отдыха от Halti или Rukka. В Финляндии дизайн присутствует всегда, но обычно мы замечаем его только тогда, когда он отсутствует, что делает повседневную жизнь неудобной.

Мы настоящая нация дизайна с долгой историей и богатым наследием в области дизайна. Финский дизайн популяризируется на международном уровне с 1875 года, и успех финских дизайнерских икон 1950-х и 60-х годов был передан новаторским и энергичным поколениям молодых дизайнеров, которые работают с всемирно известными брендами.

Признание важности дизайна для Финляндии носит как институциональный, так и международный характер: в 2010 году Хельсинкская школа экономики, Хельсинкский технологический университет и Университет искусства и дизайна Хельсинки объединились в Университет Аалто — новую инновационную силу.А в 2012 году финская столица также была признана мировой столицей дизайна. В этой области появляются новые идеи, которые распространяются на маркетинг, коммуникации, услуги, цифровой дизайн и социальные сети.

Design — это высококачественный культурный экспорт, который представляет собой все более важный фактор конкуренции для финских продуктов и компаний, которые хотят выделиться на международном уровне. Чистота и аутентичность материалов и продуктов — это ожидания как дома, так и за рубежом, и они являются хорошей отправной точкой для будущего финского дизайна и промышленности.Приезжайте в нашу прохладную северную страну — и ощутите нашу страсть к дизайну. (AK)

Мировая столица дизайна Хельсинки — воплощение дизайна в жизнь

В 2012 году Хельсинки был мировой столицей дизайна. Совместными хозяевами Хельсинки были города Эспоо, Кауниайнен, Вантаа и Лахти. Мировая столица дизайна присуждается раз в два года городу, который похвально использует дизайн как ресурс для своего социального, финансового и культурного развития. Назначение производится Международным советом обществ промышленного дизайна (Icsid).Хельсинки стал третьей мировой столицей дизайна, после Турина, Италия (2008 г.) и Сеула, Южная Корея (2010 г.).

Программа 2012 года состояла из около 300 проектов, половина из которых — проекты долгосрочного развития, направленные на улучшение условий жизни горожан в городах. «Внедрение дизайна в жизнь» относится к расширению области дизайна от продуктов к различным системам и общественным услугам, таким как здравоохранение. Встроенный дизайн также подчеркивает необходимость уделять внимание потребностям пользователей с самых первых этапов планирования и проектирования.

В программе приняли участие широкий круг участников от министерств до университетов, от частных компаний до государственных музеев. Это повысило спрос на финский дизайн как в Финляндии, так и за рубежом, и улучшило условия жизни жителей соответствующих городов.

Helsinki Design District образует центр творчества в самом сердце Хельсинки: чуть более одного квадратного километра с более чем 180 дизайнерскими магазинами, галереями, мастерскими, модными барами и ресторанами, не говоря уже о дизайн-отелях.Указанная на специальной карте района дизайна Хельсинки, эта территория также включает в себя Музей дизайна, Музей финской архитектуры и Форум дизайна Финляндия.

Каждую осень Helsinki Design Week привлекает внимание к творческим индустриям, распространяет новые идеи и провоцирует дискуссии. Каждую весну на мероприятии Masters of Arts, организованном Университетом искусства и дизайна Хельсинки, демонстрируются заслуги недавних выпускников. Ночь искусств в конце августа привлекает весь город к театральным представлениям, выставкам, бесплатным концертам и многому другому.(AV)

Под руководством дизайнера Ханну Кяхёнена Creadesign помогла Tulikivi Corporation создать новую серию каминов. В современных каминах из талькового камня с чистой облицовкой используются модульные камни стандартного размера, которые соответствуют самым строгим стандартам выбросов твердых частиц. Фото: Creadesign

Design Forum Finland продвигает финский дизайн в Финляндии и за рубежом. Он устраивает выставки, создает публикации, управляет магазином Design Forum Shop, распространяет информацию и награждает призами. Design Forum Finland поддерживается Финским обществом ремесел и дизайна, которое было основано в 1875 году и является второй старейшей дизайнерской организацией в мире.

Музей дизайна, ранее называемый Музеем искусства и дизайна, хранит историю дизайна, поддерживает коллекцию предметов и организует различные выставки, некоторые из которых также проходят по всему миру. История музея также восходит к 1800-м годам: первые предметы для коллекции были приобретены в 1873 году. Сегодня она насчитывает 35 000 предметов, 40 000 рисунков и 100 000 изображений. Музей Аравии в Хельсинки, специализирующийся на керамике, и музеи стекла в Ииттала и Нуутаярви также являются частью Музея дизайна.

Финский музей стекла, расположенный в 50 км к северу от Хельсинки в Риихимяки, является национальным специализированным музеем, специализирующимся на дизайне стекла и истории этого материала. Другие музеи, посвященные финскому ремеслу и прикладному искусству, включают Музей ремесел Финляндии в Ювяскюля, в 270 км к северу от столицы, и музей Алвара Аалто, также в Ювяскюля. Студия и дом известного архитектора и дизайнера находятся в Хельсинки. Fiskars Village, центр искусства и дизайна в 100 км к западу от Хельсинки, также организует выставки и мероприятия.

Финляндия может похвастаться большим количеством учебных заведений, связанных с дизайном. Хельсинкский университет искусства и дизайна, основанный в 1871 году, входит в число лучших школ дизайна в Европе и является одной из самых уважаемых в мире. Сегодня он является частью нового университета Аалто. Факультет искусства и дизайна Лапландского университета является центром дизайнерского образования на севере Финляндии. Среди школ политехнического уровня самой известной является Институт дизайна в Лахти, в 100 км к северу от Хельсинки.

Интересы финских дизайнеров продвигает Финская ассоциация дизайнеров Ornamo, созданная в 1911 году. В эту организацию входят около 2400 профессионалов в области дизайна, в том числе промышленные дизайнеры и дизайнеры интерьеров, ремесленники и художники по текстилю, а также модельеры. У графических дизайнеров есть собственная ассоциация Grafia, основанная в 1933 году. (AV)

Ссылки:

Форум дизайна, Финляндия
Музей дизайна
Университет Аалто / Школа искусства и дизайна
Финский музей ремесел
Финский музей стекла
Фонд Алвара Аалто
Музей финской архитектуры
Финская ассоциация дизайнеров Орнамо
Grafia, Ассоциация профессиональных графических дизайнеров в Финляндии

Ханну Кяхёнен Фото: Лийза Валонен

Hannu Kähönen: Дизайн-тяжеловес

Промышленный дизайнер Ханну Кяхёнен, назначенный профессором искусства Художественным советом Финляндии, является основателем и генеральным директором Creadesign.Кяхёнен известен своей многогранностью — от стратегического дизайна до фирменного стиля и дизайна продукции. В 2009 году он был награжден премией Kaj Franck Design Prize от Design Forum Finland.

Кяхёнен занимается производством замков и ключей Abloy, спортивных шестов Exel, а также низкопольных трамваев и автобусов Хельсинки. Кяхёнен любит применять подход «дизайн для всех», который объединяет соображения доступности и защиты окружающей среды в процессе проектирования. Как мы можем гарантировать, что пожилые люди смогут прожить дома как можно дольше? Какое оборудование необходимо в службах сестринского ухода на дому? Качественный дизайн способствует безопасности и благополучию пользователя.

В течение некоторого времени Creadesign Кяхёнена фокусировалась на концепциях продуктов, ориентированных на дизайн: будущие бренды, доступные для отрасли по лицензии. Ключевые соображения включают удобство использования, возможность разборки и переработку. Одно из нововведений Кяхёнена — складной стул 2F, сделанный из березовой фанеры. Он разворачивается в обоих направлениях, с каждой стороны разного цвета. В сложенном виде стул имеет толщину всего 25 миллиметров, а сотня стульев занимает всего один кубический метр места для хранения.

Еще одно нововведение — мост Клапи, который можно купить по счетчику и собрать на месте без специальных инструментов.Его конструкция основана на идентичных деталях, которые можно собрать до желаемой ширины или длины. Мост Клапи может быть сделан из камня, дерева или пластика. Это действительно экологически безопасный дизайн, который позволяет экономить материалы за счет использования переработанных или доступных на месте материалов. (AK)

Ваза Аалто Алвара Аалто, также известная как ваза Савойи, представляет собой всемирно известную стеклянную посуду и культовое произведение финского дизайна. Ваза была разработана как участник конкурса дизайнеров для стекольного завода Кархула-Ииттала в 1936 году и отметит свое 75-летие в 2011 году.(Она стала известна как ваза Savoy, потому что она была включена в дизайнерскую коллекцию, созданную Алваром Аалто и Айно для ресторана Savoy, открывшегося в 1937 году в Хельсинки. Фото: Iittala / Arabia imagebank

Финская мода известна своим качеством и оригинальностью. Само собой разумеется, что функциональность и внимание к северным погодным условиям, но финские дизайнеры также любят экспериментировать, создавая смелую моду, выходящую за рамки сезонных тенденций.

Финская мода претерпевает удивительные изменения.В течение последних нескольких лет ряд новых дизайнеров выпустили интересные коллекции, в то время как известные имена — Вуокко Нурмесниеми, Юкка Ринтала, Ритва-Лийса Похьялайнен и Ритва Фалья и другие — продолжают активно присутствовать.

Что общего у современных финских модельеров, так это то, что их творения не предназначены для широких масс. Вместо этого они предназначены для людей с сильным чувством стиля, независимо от того, уделяется ли внимание экологической устойчивости, уличной моде или классическому шику.

IVANAhelsinki делает упор на этический выбор и производит свою одежду в Финляндии. Слева направо: Нелли, Пейдж и Риз демонстрируют предметы из коллекции 2010 г. © IVANAhelsinki

Переработка отходов сейчас является мегатенденцией; Globe Hope — компания-первопроходец в этом направлении. Винтажные сокровища также служат источником вдохновения для многих дизайнеров и небольших брендов. Среди дизайнеров, предпочитающих классицизм, Анна Руохонен из Парижа; сестры Пяйви и Анна Хааксилуото; Наото Ниидомэ с его эксклюзивной коллекцией; и Ансси Туупайнен, специализирующийся на мужской моде.Отличительные, своеобразные стили были созданы братьями и сестрами Туомасом и Анной Лайтинен; дуэт Ринне Нииникоски; волшебник уличной моды Даниэль Палилло; Ханна Сарен; Тия Ванхатапио; IVANA Helsinki Паолы Сухонен; и Мика Пиирайнен из Маримекко.

Многие дизайнеры делают ставку на обувь и аксессуары. Янне Лакс ценит традиции ремесла в своей обуви St Vacant. Джулия Лундстен, проживающая в Лондоне, — всемирно известный дизайнер обуви, получившая в 2007 году награду «Молодой дизайнер года» от Design Forum Finland.Минна Парикка известна своими туфлями и сумками, излучающими гламур 1950-х годов. Sanna Kantola и Bruno Beaugrand создают сумки и аксессуары для своих аксессуаров Lumi; Вирва Лауно обновила коллекцию сумок Marimekko. Вилле Лехтинен создает связанные вручную головные уборы и сумки для своей одежды Outo Wear. Галстуки, чокеры, воротники и ожерелья, созданные Дженни Ахтиайнен для ее коллекции gTIE, представляют собой то, что вы не увидите каждый день. (AV)

Паола Сухонен: Этический и экологический выбор

Финский модный бренд и семейный бизнес IVANAhelsinki, которым управляет модельер Паола Ивана Сухонен и продает его сестра Пирьо, представляет собой проницательное сочетание славянской меланхолии, романтического фольклора, редукционистской скандинавской формальной идиомы, эффектных принтов и уважения к традициям.

Паола Сухонен © IVANAhelsinki

IVANAhelsinki делает упор на этический и экологический выбор. Одежда и аксессуары ручной работы производятся в Финляндии в мастерских из натуральных материалов. IVANAhelsinki также был первым в новой волне финских модных брендов, которые были замечены на подиумах Парижской недели моды в 2007 году. В 2011 году лейбл стал первым финским домом моды, который когда-либо участвовал в собственном показе на подиуме в нью-йоркском Mercedes. Неделя моды Benz.Оригинальное, мощное и графическое визуальное и фотографическое выражение было торговой маркой Паолы Сухонен как дизайнера. (AK)

Невозможное воплощение в реальность: получившая приз Харри Коскинена лампа Block Lamp, напоминающая свет внутри кубика льда, мгновенно стала классикой дизайна после ее выпуска в 1996 году. Нью-Йоркский музей современного искусства добавил это произведение в свою коллекцию в 2000 году. Фото: Ииттала / Аравийский фотобанк

Финское прикладное искусство уходит корнями в сильные народные традиции и культуру предметов.Активная роль, которую играет Финское общество ремесел и дизайна (основанное в 1875 году), послужила основой для обучения и международной деятельности на всемирных ярмарках и крупных конкурсах.

Хорошо известные примеры включают Всемирные ярмарки 1930-х годов, благодаря которым имя Алвара Аалто стало нарицательным в международных средствах массовой информации; и триумфы на Миланской Триеннале в 1950-х и 1960-х годах, на которых были созданы национальные иконы из таких дизайнеров, как Тапио Вирккала, Тимо Сарпанева, Антти Нурмесниеми и Няня Стилл.Стеклянный дизайн получил особое международное признание; Сегодня эту традицию хранят такие компании, как Iittala.

Времена и потребности изменились за 50 лет, но вспоминая эту уникальную историю, легче понять, почему финны все еще так тесно связаны с дизайном. Только в районе Большого Хельсинки насчитывается около 10 000 профессионалов в области дизайна, а количество компаний, интенсивно занимающихся дизайном, составляет от 110 000 до 200 000, в зависимости от определения.

Промышленный дизайн играет незаметную, но вездесущую роль в нашей повседневной жизни.Кто-то разработал мобильные телефоны и лифты, которые мы используем, и знаки общественного транспорта, которые мы видим. Проблемы, с которыми столкнутся дизайнеры в будущем, будут связаны не только с устойчивым развитием, но и с сервисным дизайном.

В число ведущих законодателей моды в области промышленного дизайна в Финляндии входят Nokia, Kone, Metso, Fiskars, Iittala, Rocla, Suunto и Vaisala. Компании все чаще интегрируют дизайн в свою деятельность, что подтверждается самым важным дизайнерским конкурсом в Финляндии — премией Fennia Prize, которая проводится раз в два года.Существуют активные агентства промышленного дизайна, такие как Creadesign, ED-Design, Linja-design и Muotohiomo, а также активные внутренние команды, такие как сотрудники Palodex, Rocla и Suunto.

Призы и награды помогают сделать промышленных дизайнеров более известными — в противном случае они, как правило, остаются анонимными. Примеры: Ханну Кяхёнен, профессор искусств и обладатель премии Кая Франка 2009 года; и Арни Аромаа и Саули Суомела из Pentagon Design, которые являются промышленными дизайнерами 2010 года, выбранными Финской ассоциацией дизайнеров Ornamo.

Ремесла и прикладное искусство также обладают уважаемым наследием в Финляндии. Художественные эксперименты часто являются важным этапом, предшествующим промышленным инновациям и серийному производству. Финская керамика и стекло имеют сильное присутствие в современном мире. Среди керамистов — Кирси Кививирта, Натали Лахденмяки, Хейни Риитахухта и Ким Симонссон, а среди дизайнеров стекла — Ану Пенттинен, Харри Коскинен, Маркку Сало и Ойва Тойкка.

Динамичная группа керамистов работает в рамках Общества художественного отдела Аравии, а легендарные стеклодувные деревни Нуутаярви (1793 г.) и Ииттала (1881 г.) по-прежнему производят как ручные выдувные изделия, так и стеклянную посуду для повседневного использования.Кроме того, по всей Финляндии, вплоть до самой северной Лапландии, есть множество небольших дизайнерских мастерских.

Приверженность местным традициям и преданность материалам типичны для профессионалов своего дела, например, из Орнамо и Финской ассоциации художников и дизайнеров TAIKO. В частности, молодые дизайнеры стремились к смелым новым измерениям, сохраняя при этом традиции; Примеры включают MIE, группу художников по текстилю, базирующуюся в Рованиеми, и группы дизайнеров, такие как Anteeksi и Design Migration.Укоренившись в своей культуре, финские дизайнеры всех возрастов активно ищут новые влияния и часто участвуют в международных мероприятиях, таких как недели дизайна в Токио и Нью-Йорке. (AK)

Гражданин мира дизайна: Харри Коскинен

Харри Коскинен, промышленный дизайнер и основатель Friends of Industry Ltd, известен модернизированными продуктами, которые он разработал для таких мировых брендов, как Issey Miyake, Magis, Montina, Venini, Oluce и Design House Stockholm.Одно из его самых ранних произведений, лампа Block (1996), входит в коллекцию MoMA в Нью-Йорке. Кресло Muu для Montina принесло Коскинену итальянскую награду Compasso D’Oro 2004 года, а сабвуфер Koskinen, разработанный для Genelec, получил Гран-при 2009 Fennia Prize, самую большую награду в области дизайна в Финляндии. В ноябре 2009 года Коскинен получил крупнейшую в мире премию в области дизайна — премию Торстена и Ванья Содерберга в размере одного миллиона шведских крон за свои достижения в области дизайна.

Харри Коскинен Фото: Iittala / Arabia imagebank

Кто этот человек, дизайнер, стоящий за всеми этими достижениями? Корни Харри Коскинена уходят глубоко в центральную финскую сельскую местность, в местечко Карстула.Будучи студентом Института дизайна Лахти, он выиграл свой первый конкурс дизайнеров и начал работать летним стажером в 1996 году в деревне Нуутаярви, известной своим стекольным заводом. Это положило начало его сотрудничеству с финской компанией Iittala. Его последняя коллекция произведений из выдувного стекла Artworks была представлена ​​на Лондонской выставке 100% Design в сентябре и на Tokyo Design Week 2009. Но стекло — это лишь верхушка айсберга. Производительный и универсальный, Коскинен также бросает вызов себе с пластиком, сталью и текстилем, такими как его отмеченные наградами принты для Marimekko, которые также производятся в качестве обоев.Фирменный стиль Коскинена — это уникальный, функциональный и часто минималистский дизайн — повседневная эстетика в лучшем виде, всегда включающая в себя нотку вневременной элегантности. (AK)

Джанин Ревелл — одна из многих интересных молодых финских графических дизайнеров из агентства иллюстраций Agent Pekka. Дизайн, созданный для Atria, называется «Образец комфорта». Фото: Агент Пекка

Финляндия переживает бум графического дизайна. Иллюстрация, дизайн шрифта, цифровая среда и фирменный стиль — сильные стороны.Графический дизайн легко продвигать в Интернете: веб-сайты и блоги позволяют агентствам выходить на мировую аудиторию. Многие финские графические дизайнеры живут за границей.

Финский стиль, который часто сочетает в себе как восточное, так и западное культурное наследие, совершил прорыв. Богатые фантазией и декоративными деталями иллюстрации Клауса Хаапаниеми получили широкое международное признание; то же самое касается Санны Аннукки, которая восходит к финскому эпосу «Калевала» и финскому фольклору.Kustaa Saksi из Амстердама и Pietari Posti из Барселоны — мастера строгих линий и ярких цветов. Сами Кортемяки известен как один из основателей компании Underware, специализирующейся на дизайне шрифтов. Агентство иллюстраций Agent Pekka может похвастаться многими известными именами финского графического дизайна.

Среди высококачественных коммерческих произведений искусства — Dog Design и Hahmo Design, в которых особое внимание уделяется корпоративному стилю. Tango Helsinki варьируется от дизайна упаковки до фирменного стиля и стратегического дизайна.Kokoro & Moi из Teemu Suviala’s и Antti Hinkula привлекает клиентов как из Финляндии, так и из-за рубежа. (AV)

Alan Wake — психологический триллер, приключенческий боевик, разработанный Remedy Entertainment и изданный Microsoft Game Studios специально для Xbox 360.

История финской игровой индустрии коротка, но впечатляет. Первые финские игровые компании возникли в 1990-х годах, а большинство существующих компаний были основаны только после 2000 года.На данный момент в Финляндии более 50 компаний активно участвуют в разработке игр; оборот отрасли в 2008 году составил около 87 миллионов евро.

Талантливые дизайнеры в этой области постоянно создают уникальные инновации. Прошлые международные достижения варьируются от экшн-игр, таких как серия Remedy Enterprise’s Max Payne, до интерактивных игр, таких как Habbo Hotel от Sulake. Финны также известны во всем мире своим опытом в области 3D-графики.

Игровая классика будущего создается прямо сейчас.В индустрии постоянно ходят слухи о том, откуда родится следующая финская классика. В дополнение к вышеупомянутым компаниям, другие, за которыми следует следить, включают Bugbear, Digital Chocolate, Frozen Byte, Housemarque, Mr Goodliving, RedLynx, Rovio Mobile (известность Angry Birds) и Sula Labs.

Habbo Hotel by Sulake Corporation — крупнейшее в мире виртуальное сообщество подростков. Каждую неделю локализованные сообщества Habbo по всему миру посещают миллионы подростков. © Habbo Hotel

Финляндия, конечно же, является домом для Nokia, и мобильные игры составляют почти такую ​​же большую часть всей продукции игровой индустрии, как игры для ПК и консолей.Онлайн-игры имеют меньшую долю рынка, но набирают обороты. Что наиболее важно, игровая индустрия и ее различные подотрасли являются важным сегментом растущего сектора дизайна услуг в Финляндии.

Например, Финское агентство по финансированию технологий и инноваций Tekes поддерживает деятельность инновационных компаний по разработке продуктов, в том числе в игровой индустрии, в то время как Neogames организует обучение, исследования, международные сети и коммуникации. (AK)

Ссылка:

Сайт Tekes

Ээро Аарнио разработал Ball Chair в 1963 году.Он был представлен на международной мебельной выставке в Кельне в 1966 году. Это была сенсация выставки, международный прорыв для Ээро Аарнио и начало целой линейки дизайнов из стекловолокна от Аарнио. Более поздние версии включают дополнительные функции, такие как интеграция музыки и MP3-плеера. Фото: Design Eero Aarnio

Мебель — один из самых сильных секторов финского дизайна: стулья Ball and Pastil Ээро Аарнио, стул на трех ножках и стул Paimio являются иконами, которые представляют Финляндию на международном уровне.В дизайне мебели отчетливо видны сильные стороны финского дизайна: знание материалов, функционализм и четкий формальный язык. Дизайны Аалто 1930-х годов по-прежнему актуальны, а мебель, разработанная Илмари Тапиоваара и другими в 1950-х и 60-х годах, снова в производстве.

Но Финляндия также может похвастаться новым поколением одаренных дизайнеров, создающих мебель 21-го века: Тимо Рипатти, Антти Котилайнен, Микко Лаакконен, Илкка Суппанен и Тери Туоминен и многие другие.Стул Muu Харри Коскинена был удостоен престижной награды Compasso d’Oro несколько лет назад.

Дерево продолжает оставаться важным материалом, а технические инновации открыли новые возможности для структуры и формы. Фанеру можно прессовать и гнуть по-новому. Конструкции из тонких слоев, такие как акустические стеновые элементы Jouko Kärkkäinen, прочны, но при этом почти прозрачны. Благодаря термообработке финская древесина может затвердеть и стать влагостойкой.

Экологические аспекты теперь учитываются при проектировании мебели.Материалы поступают из местных источников, при этом принимаются во внимание меры по экологическому управлению производством и жизненный цикл продукта. Durat, материал, изготовленный из переработанного пластика, подходит для использования в конструкциях листового типа, таких как столы и скамейки Eeva Lithovius. Быстрорастущий бамбук занял место среди местного леса. Ярким примером экологического дизайна является стул Compos от Samuli Naamanka: сиденье состоит на 100 процентов из биоразлагаемых натуральных волокон, полимеризованных из льна и кукурузного сахара, а конструкция ножек — из стали многоразового использования.(AV)

Ээро Аарнио — магистр форм

Ээро Аарнио (род. 1932) — один из самых известных работающих дизайнеров Финляндии. Все помнят стул Ball, стул Pastil и стул Puppy — сильные формы, яркие цвета, стекловолокно, акрил, оригинальные идеи. Стул Ball, появившийся в 1963 году, стал первым международным успехом Аарнио. Он привлек значительное внимание в 2008 году, получив Премию Кая Франка в области дизайна в Финляндии и Compasso d’Oro в Италии.Он был третьим финном, получившим приз Италии.

На первый взгляд, продукты Aarnio не соответствуют типичным характеристикам скандинавского дизайна: они необычайно богаты по форме, цвету и удивительны. Но за ними кроются солидная скандинавская функциональность и практичность. Форма пастилки отлично подходит для сидения. А стул Bubble изготавливается путем надувания мыльного пузыря — гениально просто. Форма и материал идут рука об руку: материал — дерево, пластик, акрил, стекловолокно — делает форму возможной, а форма определяет, какой материал может быть использован при ее производстве.

Аарнио по-прежнему полон идей в старшие годы. Его процесс проектирования быстр, он генерирует новые продукты для каждой выставки. В последние годы Аарнио сосредоточился на дизайне освещения, привнося в эту область удивительные инновации благодаря своим идеям о форме. Аарнио знает все тонкости производственных технологий, особенно работы с пластиком, и понимает, как сделать продукт максимально рентабельным, не жертвуя, конечно, качеством или формой. (AV)

Айла Колехмайнен и Анне Вейнола, 2010 г., обновлено в январе 2014 г.

Выявление пищевых привычек у финских детей: перекрестное исследование | BMC Public Health

  • 1.

    Софи Ф., Аббате Р., Дженсини Г.Ф., Казини А. Сбор данных о пользе соблюдения средиземноморской диеты для здоровья: обновленный систематический обзор и метаанализ 1, 2. Am J Clin Nutr. 2010. 92: 1189–96.

    CAS
    Статья

    Google ученый

  • 2.

    Винквист А., Хултен Б., Ким Дж.Л., Йоханссон И., Торен К., Брисман Дж. И др. Питание, досуг и ожирение среди подростков в Западной Швеции: кросс-секционное исследование.Нутр Дж [Интернет]. Нутр Дж; 2015; 15:41. Доступно по адресу: http://nutritionj.biomedcentral.com/articles/10.1186/s12937-016-0160-2.

  • 3.

    Нг М., Флеминг Т., Робинсон М., Томсон Б., Грец Н., Маргоно С. и др. Глобальная, региональная и национальная распространенность избыточной массы тела и ожирения у детей и взрослых в период 1980–2013 гг .: систематический анализ исследования глобального бремени болезней, 2013 г. Lancet. 2014; 384: 766–81.

    Артикул

    Google ученый

  • 4.

    Веннберг М., Густафссон П.Е., Веннберг П., Хаммарстрём А. Нерегулярное питание в подростковом возрасте и метаболический синдром во взрослом возрасте: результаты 27-летней проспективной когорты. Nutr общественного здравоохранения [Интернет]. 2016; 19: 667–73 Доступно по адресу: http://www.journals.cambridge.org/abstract_S1368980015001445.

    Артикул

    Google ученый

  • 5.

    Arkkola T, Uusitalo U, Kronberg-Kippilä C, Männistö S, Virtanen M, Kenward MG, Veijola R, Knip M, Ovaskainen ML VS.Среди беременных финских женщин выявлено семь различных моделей питания — ассоциации с потреблением питательных веществ и социально-демографическими факторами. Public Heal Nutr [Интернет]. Издательство Кембриджского университета; 2008 [цитировано 18 мая 2017 г.]; 11: 176–82. Доступно по адресу: http://researchonline.lshtm.ac.uk/7958/.

  • 6.

    Грин Р., Сазерленд Дж., Дангур А.Д., Шанкар Б., Уэбб П. Глобальное качество питания, недостаточное питание и неинфекционные заболевания: исследование с продольным моделированием. BMJ Open [Интернет]. 2016; 6: e009331.Доступно по ссылке: https://bmjopen.bmj.com/content/6/1/e009331.

  • 7.

    Raulio S, Roos E, Prättälä R. Школьное питание и питание на рабочем месте способствуют формированию здоровых пищевых привычек. Public Health Nutr. 2010; 13: 987–92.

    Артикул

    Google ученый

  • 8.

    Fismen A-S, Smith O, Torsheim T., Samdal O. Школьное исследование временных тенденций в пищевых привычках и их связи с социально-экономическим статусом норвежских подростков, 2001–2009 гг. Закон Int J Behav Nutr Phys [Интернет].2014; 11: 115 Доступно по ссылке: https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC4177592/pdf/12966_2014_Article_115.pdf.

    Артикул

    Google ученый

  • 9.

    Хоппу У., Лехтисало Дж., Тапанайнен Х., Пиетинен П. Диетические привычки и потребление питательных веществ финскими подростками. Public Health Nutr. 2010; 13: 965–72.

    Артикул

    Google ученый

  • 10.

    Kyttälä P, Erkkola M, Kronberg-Kippilä C, Tapanainen H, Veijola R, Simell O, et al.Потребление пищи и потребление питательных веществ финскими детьми в возрасте 1–6 лет. Nutr общественного здравоохранения [Интернет]. 2010; 13: 947–56 Доступно по адресу: http://www.journals.cambridge.org/abstract_S136898001000114X.

    Артикул

    Google ученый

  • 11.

    Элоранта А. М., Линди В., Шваб Ю., Киискинен С., Калинкин М., Лакка Н. М. и др. Факторы питания и их связь с социально-экономическим положением у финских девочек и мальчиков в возрасте 6–8 лет: исследование PANIC.Eur J Clin Nutr [Интернет]. Издательская группа «Природа»; 2011; 65: 1211–1218. Доступно по адресу: http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/21697818.

  • 12.

    Bingham CML, Jallinoja P, Lahti-Koski M, Absetz P, Paturi M, Pihlajamäki H, et al. Качество диеты и выбор продуктов питания финских молодых людей: социально-демографический подход и подход к здоровому поведению. Общественное здравоохранение Nutr [Интернет]. 2010; 13: 980–6 Доступно по адресу: http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/20513269.

    Артикул

    Google ученый

  • 13.

    Лехто Р., Рэй С., Лахти-Коски М., Роос Э. Схема питания и ИМТ у детей 9–11 лет в Финляндии. Nutr общественного здравоохранения [Интернет]. 2011; 14: 1245–50 Доступно по адресу: http://www.journals.cambridge.org/abstract_S1368980010003034.

    Артикул

    Google ученый

  • 14.

    Тиллес-Тиркконен Т., Суоминен С., Люкконен Дж., Поутанен К., Карунен Л. Факторы, определяющие регулярное потребление сбалансированного по питанию школьного обеда среди школьников 10–17 лет с особым упором на чувство согласованности .J Hum Nutr Diet [Интернет]. 2015 [цитируется 18 мая 2017 г.]; 28: 56–63. Доступно по адресу: http://doi.wiley.com/10.1111/jhn.12221.

  • 15.

    Роос Э., Преттяля Р. Схема питания и потребление питательных веществ взрослыми финнами. Аппетит [Интернет]. 1997; 29: 11–24. Доступно по адресу: http://linkinghub.elsevier.com/retrieve/pii/S0195666396

    1.

    CAS
    Статья

    Google ученый

  • 16.

    Лазцери Г., Ахлувалия Н., Никласен Б., Паммолли А., Вереекен С., Расмуссен М. и др.Тенденции ежедневного потребления завтрака с 2002 по 2010 год и его социально-демографические корреляты у подростков в 31 стране, участвовавшей в исследовании HBSC. PLoS One. 2016; 11: 1–13.

    Артикул

    Google ученый

  • 17.

    Министерство сельского хозяйства США, Министерство здравоохранения и социальных служб США. Диетические рекомендации для американцев. 7-е изд. Вашингтон, округ Колумбия: США; 2010. с. 2010.

    Google ученый

  • 18.

    Fismen AS, Smith ORF, Torsheim T., Rasmussen M, Pagh TP, Augustine L, et al. Тенденции в пищевых привычках и их связь с социально-экономическим статусом среди северных подростков 2001 / 2002-2009 / 2010. PLoS One. 2016; 11: 1–15.

    Артикул

    Google ученый

  • 19.

    Холм Л., Лунд ТБ, Нива М. Практика питания и качество диеты: исследование населения четырех северных стран. Eur J Clin Nutr. 2015; 69: 791–8.

    CAS
    Статья

    Google ученый

  • 20.

    Фигейредо РАО, Симола-Стрем С., Рунге ТБ, Вильякайнен Х., Эрикссон Дж. Г., Роос Э. и др. Профиль когорты: финское исследование здоровья подростков (fin-HIT): популяционное исследование. Int J Epidemiol. 2018.

  • 21.

    Pudaric S, Sundquist J, Johansson S.E. Страна рождения, повседневная жизнедеятельность, самооценка здоровья и смертность: опрос населения в Швеции среди людей в возрасте 55-74 лет. Soc Sci Med. 2003. 56: 2493–503.

    Артикул

    Google ученый

  • 22.

    Álvarez-Gálvez J, Хайме-Кастильо AM. Влияние социальных расходов на неравенство в отношении здоровья в Европе. Соц. Наука [Интернет]. Эльзевир. 2018; 200: 9–18 Доступно по ссылке: http://linkinghub.elsevier.com/retrieve/pii/S0277953618300066.

    Артикул

    Google ученый

  • 23.

    Воланен С., Суоминен С., Лахельма Э., Коскенвуо М., Сильвентоинен К. Чувство согласованности и его детерминанты: сравнительное исследование финноязычного большинства и шведоязычного меньшинства в Финляндии.Scand J Public Health. 2006; 34: 515–25.

    Артикул

    Google ученый

  • 24.

    Пальярви Т., Суоминен С., Коскенвуо М., Винтер Т., Кауханен Дж. Различия в моделях употребления алкоголя между финноязычным большинством и шведскоязычным меньшинством в Финляндии. Eur J Pub Health. 2009. 19: 278–84.

    Артикул

    Google ученый

  • 25.

    Магари А., Уотсон Дж., Голли Р.К., Берроуз Т., Сазерленд Р., Макнотон С.А. и др.Оценка диетического питания у детей и подростков: соображения и рекомендации для исследования ожирения. Int J Pediatr Obes. 2011; 6: 2–11.

    Артикул

    Google ученый

  • 26.

    Перес-Родриго К., Эскауриаса Б.А., Эскауриаса Дж.А., Аллуэ ИП. Оценка питания детей и подростков: проблемы и рекомендации. Nutr Hosp. 2015; 31: 76–83.

    PubMed

    Google ученый

  • 27.

    ВОЗ. Протокол исследования «Поведение детей школьного возраста в отношении здоровья» (HBSC): история вопроса, методология и обязательные элементы для исследования 2009/2010 гг. сладкие безалкогольные напитки; 2009.

  • 28.

    Габейнн С.Н., Нолан Дж., Келлехер С., Фрил С. Модели питания и связанный с ними образ жизни детей школьного возраста в Ирландской Республике. Public Health Nutr. 2002; 5: 457–62.

    Артикул

    Google ученый

  • 29.

    Vereecken CA, Maes L.Бельгийское исследование надежности и относительной достоверности опросника о поведении детей школьного возраста в отношении здоровья. Nutr общественного здравоохранения [Интернет]. 2003; 6: 581–8 Доступно по адресу: http://www.journals.cambridge.org/abstract_S1368980003000788.

    Google ученый

  • 30.

    Кески-Рахконен А., Каприо Дж., Риссанен А., Вирккунен М., Роуз Р.Дж. Пропуск завтрака и вредное для здоровья поведение у подростков и взрослых. Eur J Clin Nutr [Интернет].2003; 57: 842–53 Доступно по адресу: http://www.nature.com/doifinder/10.1038/sj.ejcn.1601618.

    CAS
    Статья

    Google ученый

  • 31.

    Vereecken C, Dupuy M, Rasmussen M, Kelly C, Nansel TR. Sabbah H Al, et al. Потребление завтрака, его социально-демографические характеристики и образ жизни коррелируют у школьников в 41 стране, участвовавшей в исследовании HBSC. Int J Public Heal. 2012; 54: 1–15.

    Google ученый

  • 32.

    Волосы JF, Черный WC, Бабин Б.Дж., Андерсон RE. Многомерный анализ данных. 7-е изд. Prentice Hall: Верхняя Седл-Ривер; 2010.

    Google ученый

  • 33.

    Greenacre M, Blasius J. Анализ множественных соответствий и родственные методы. Лондон: Чепмен и Холл; 2006.

    Google ученый

  • 34.

    Сарлио-Ляхтеенкорва С., Маннинен М. Школьное питание и просвещение по вопросам питания в Финляндии.Nutr Bull. 2010; 35: 172–4.

    Артикул

    Google ученый

  • 35.

    Тиллес-Тиркконен Т., Пентикяйнен С., Лаппи Дж., Кархунен Л., Поутанен К., Миккянен Х. Качество потребляемого школьного обеда отражает общий характер питания школьников 11–16 лет в Финляндии. Общественное здравоохранение Nutr [Интернет]. 2011; 14: 2092–8 Доступно по адресу: http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/21752309.

    Артикул

    Google ученый

  • 36.

    Mikkilä V, Vepsäläinen H, Saloheimo T, Gonzalez SA, Meisel JD, Hu G и др. Международное сравнение моделей питания детей 9–11 лет. Int J Obes Suppl [Интернет]. 2015; 5: S17–21 Доступно по адресу: http://www.nature.com/doifinder/10.1038/ijosup.2015.14.

    Артикул

    Google ученый

  • 37.

    Mikkilä V, Räsänen L, Raitakari O, Pietinen P, Viikari J. Стабильные схемы питания, выявленные с детства до взрослой жизни: исследование сердечно-сосудистого риска у молодых финнов.Br J Nutr. 2005; 93: 923–31.

    Артикул

    Google ученый

  • 38.

    Nissinen K, Mikkilä V, Männistö S, Lahti-Koski M, Räsänen L, Viikari J, et al. Потребление сладостей и сахаросодержащих безалкогольных напитков в детстве в зависимости от ИМТ и избыточного веса у взрослых. Исследование сердечно-сосудистого риска у молодых финнов. Nutr общественного здравоохранения [Интернет]. 2009; 12: 2018 Доступно по адресу: http://www.journals.cambridge.org/abstract_S13689800049.

    Артикул

    Google ученый

  • 39.

    Bingham CML, Lahti-Koski M, Absetz P, Puukka P, Kinnunen M, Pihlajamäki H, et al. Выбор продуктов питания и здоровье во время службы в армии: увеличение количества продуктов, содержащих сахар и клетчатку, и изменение антропометрических и клинических факторов риска. Nutr общественного здравоохранения [Интернет]. 2012; 15: 1248–55 Доступно по адресу: http://www.journals.cambridge.org/abstract_S1368980011003351.

    Артикул

    Google ученый

  • 40.

    NCM — Совет министров Северных стран.Рекомендации Северных стран по питанию 2012 г. Копенгаген; 2012.

  • 41.

    Hauta-alus HH, Holmlund-Suila EM, Hannu RJ, Enlund-Cerullo M, Rosendahl J, Valkama SM, et al. Сезон, диетические факторы и физическая активность влияют на концентрацию 25-гидроксивитамина D во время беременности. Eur J Nutr. 2017.

  • 42.

    Коннер Т.С., Томпсон Л.М., Найт Р.Л., Флетт Джем, Ричардсон А.С., Бруки К.Л. Роль личностных качеств в потреблении фруктов и овощей молодыми взрослыми. Front Psychol.2017; 8: 1–11.

    Артикул

    Google ученый

  • 43.

    Олсон Дж.С., Хаммер Р.А., Харрис К.М. Кластеризация гендерного поведения и поведения в отношении здоровья среди молодых людей в США. Биодемография Soc Biol [Интернет]. 2017; 63: 3–20 Доступно по ссылке: https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC5351770/pdf/nihms836900.pdf.

    Артикул

    Google ученый

  • 44.

    Lehto E, Ray C, Haukkala A, Yngve A, Thorsdottir I, Roos E.Аналогично ли описательные нормы, относящиеся к родителям и друзьям, предсказывают потребление фруктов и овощей 11-летними девочками и мальчиками? Br J Nutr. 2016; 115: 168–75.

    CAS
    Статья

    Google ученый

  • 45.

    Лехто Э., Рэй С., Хауккала А., Ингве А., Торсдоттир И., Роос Э. Прогнозирование гендерных различий в пристрастии к овощам и предпочтении различных овощей среди 11-летних детей. Appetite Elsevier Ltd. 2015; 95: 285–92.

    Артикул

    Google ученый

  • 46.

    Фицджеральд А., Хири С., Келли С., Никсон Е., Шевлин М. Самоэффективность в отношении здорового питания и поддержка сверстниками нездорового питания связаны со структурами потребления пищи подростками. Аппетит [Интернет]. 2013; 63: 48–58 Доступно по ссылке: https://doi.org/10.1016/j.appet.2012.12.011.

    Артикул

    Google ученый

  • 47.

    Bel-Serrat S, Julián-Almárcegui C, González-Gross M, Mouratidou T., Börnhorst C, Grammatikaki E, et al.Корреляты искажения диетической энергии среди европейских подростков: исследование здорового образа жизни в Европе по питанию в подростковом возрасте (HELENA). Br J Nutr [Интернет]. 2016; 115: 1439–52 Доступно по адресу: http://www.journals.cambridge.org/abstract_S0007114516000283.

    CAS
    Статья

    Google ученый

  • 48.

    Барбара М., Ливингстон E, черный AE. Маркеры достоверности данных о потреблении энергии. J Nutr. 2003; 133 (Приложение 1).

  • 49.

    Sjöberg A, Hallberg L, Höglund D, Hulthén L. Схема питания, выбор пищи, потребление питательных веществ и факторы образа жизни в исследовании подросткового возраста в Гетеборге. Eur J Clin Nutr [Интернет]. 2003; 57: 1569–78 Доступно по адресу: http://www.nature.com/doifinder/10.1038/sj.ejcn.1601726.

    Артикул

    Google ученый

  • 50.

    Wijnhoven TM, van Raaij JM, Yngve A, Sjöberg A, Kunešová M, Duleva V, et al. Европейская инициатива ВОЗ по эпиднадзору за детским ожирением: опасное для здоровья поведение в отношении питания и физической активности у школьников 6–9 лет.Nutr общественного здравоохранения [Интернет]. 2015; 18: 3108–24 Доступно по адресу: http://www.journals.cambridge.org/abstract_S1368980015001937.

    Артикул

    Google ученый

  • 51.

    Файет-Мур Ф., Ким Дж., Шритаран Н., Петоч П. Влияние пропуска завтрака и выбора завтрака на потребление питательных веществ и индекс массы тела австралийских детей. Питательные вещества. 2016; 8: 1–12.

    Артикул

    Google ученый

  • 52.

    Муллан Б., Вонг С., Коте Е., О’Мур К., Пиклс К., Сэйнсбери К. Исследование демографических предикторов потребления, содержания и контекста завтрака подростками. BMC Public Health [Интернет]. BMC Public Health; 2014; 14: 264. Доступно по адресу: http://bmcpublichealth.biomedcentral.com/articles/10.1186/1471-2458-14-264.

  • 53.

    Lazzeri G, Pammolli A, Azzolini E, Simi R, Meoni V, de Wet DR, et al. Связь между потреблением фруктов и овощей и частотой употребления завтрака и закусок: кросс-секционное исследование.Нутр Дж [Интернет]. Нутр Дж; 2013; 12: 123. Доступно по ссылке: http://nutritionj.biomedcentral.com/articles/10.1186/1475-2891-12-123.

  • 54.

    Idehen EE, Koponen P, Härkänen T., Kangasniemi M, Pietilä A, Korhonen T. Неравенство в участии в скрининге шейки матки: сравнение иммигрантов из России, Сомали и Курдов с финским населением в целом. Int J Equity Health. 2018; 17: 1–9.

    Артикул

    Google ученый

  • 55.

    Курлаба Г., Панайотакос Д. Б., Михас К., Алевизос А., Мараяннис К., Мариолис А. и др. Диетические модели в зависимости от социально-экономических характеристик и образа жизни греческих подростков: многомерный анализ. Nutr общественного здравоохранения [Интернет]. 2009; 12: 1366 Доступно по адресу: http://www.journals.cambridge.org/abstract_S1368980008004060.

    Артикул

    Google ученый

  • 56.

    Drouillet-Pinard P, Dubuisson C, Bordes I, Margaritis I, Lioret S, Volatier J-L.Социально-экономические различия в питании французских детей и подростков: многомерная проблема. Nutr общественного здравоохранения [Интернет]. 2017; 20: 870–82 Доступно по адресу: https://www.cambridge.org/core/product/identifier/S1368980016002895/type/journal_article.

    Артикул

    Google ученый

  • 57.

    Яннакулия М., Лику А., Касторини С.М., Саранти Папасаранти Е., Петралиас А., Велудаки А. и др. Социально-экономические параметры и параметры образа жизни, связанные с качеством диеты детей и подростков с использованием классификации и анализа дерева регрессии: исследование DIATROFI.Nutr общественного здравоохранения [Интернет]. 2016; 19: 339–47 Доступно по адресу: http://www.journals.cambridge.org/abstract_S136898001500110X.

    Артикул

    Google ученый

  • 58.

    Hong S, Bae HC, Kim HS, Park EC. Различия в частоте пропусков приема пищи корейскими подростками в зависимости от социально-экономического статуса: результаты интернет-опроса корейской молодежи о рискованном поведении. J Prev Med Public Heal. 2014; 47: 158–68.

    Артикул

    Google ученый

  • Образец прогрессивного дизайна Marimekko

    Наполненный промышленным грохотом огромных машин, производственный цех в главном офисе Marimekko в Хельсинки гудит эффективно.

    Сверкающие цилиндрические трафареты с тиснением из библиотеки компании, насчитывающей более 3500 узоров, вращаются, создавая игривые цепочки форм и цветов. Одна производственная линия постепенно превращает ткань цвета слоновой кости в поле цветов мака Day-Glo, воссоздавая фирменный узор компании Unikko.

    Наблюдать, как машины печатают, стирают и сушат длинные рулоны ткани, которые позже будут превращены в одежду, аксессуары и другие товары, — это завораживающе (ежегодно печатается более миллиона ярдов).

    Но присмотритесь внимательнее, и вы обнаружите сильную традицию ручного производства среди механизации: маленькие кружочки внутри одного из цветочных узоров напоминают о первых днях компании в 50-х годах, когда каждый рулон ткани красился вручную; рабочие использовали эти кольца в качестве направляющих для построения трафаретов для печати.

    В конце очереди, около аккуратных стопок рулонов ткани, группа рабочих исследует каждый дюйм готовой ткани, просматривая отпечатки на мольбертах, чтобы проверить наличие ошибок (любые оплошности ткани продаются в соседнем заводском магазине по низкой цене). скидка).

    Выкройка Unikko печатается на фабрике Marimekko. Ежегодно здесь печатается более миллиона ярдов ткани. Маримекко

    «Самым важным для нас является производство вневременных вещей, функциональных и долговечных», — говорит Лила Вертанен, мой гид и координатор компании по связям с общественностью. «Это никогда не было модной модой. Мы знаем, что мода циркулирует, и вы можете рециркулировать свой гардероб.”

    Судя по результатам деятельности бренда за последние несколько лет, все большее число поклонников открывают для себя Marimekko или возвращаются в нее. Например, в период с 2010 по 2016 год чистые продажи во всем мире выросли с 77,4 миллиона долларов до 105,6 миллиона долларов, чему способствовал продвижение в Азию, в результате которого общее количество магазинов увеличилось почти вдвое, с 90 до 160, и масштабное сотрудничество в результате партнерства с Сделайте ставку на украшение самолетов для национального перевозчика Finnair. Уважение компании к своему наследию превратилось в большой бизнес.

    Но «наследие» здесь, в Хельсинки, означает нечто иное (и определенно финское). hygge — одна из самых больших навязчивых идей в мире дизайна — это датская идея, которая грубо выражается в уюте. Библия модного бизнеса Women’s Wear Daily отсылает к этой тенденции, освещая коллекцию Marimekko осень / зима 2017: «старые и новые принты на силуэтах в ретро-стиле олицетворяли финский эквивалент хюгге».

    В то время как хюгге олицетворяет комфорт, Marimekko — с его знаменитыми свободными платьями и яркими узорами — представляет собой выход за рамки консервативных традиций и творческую свободу.По словам основателя и предпринимательницы-новатора Арми Ратиа, «наша одежда должна быть свободной и выражать движения. Они являются частью современного интерьера и современной жизни ».

    По мере того, как компания продолжает расширяться, она стремится расширить это видение — вневременную идею эгалитаризма и прогрессизма — одновременно стремясь выделиться на переполненном рынке и предлагать все больше и больше продуктов компании во всех уголках вашего дома.

    Ткань с рисунком Liidokki сходящая с лески Marimekko

    «Удивительно видеть, какими современными всегда были вещи», — говорит Сами Руотсалайнен, дизайнер керамики и стекла, работающий в компании с 2001 года.«В любое время года мы можем возвращать старые идеи, и они по-прежнему выглядят современными. Это одна из самых удивительных вещей «.

    Внутри приземистого здания площадью 43 000 квадратных футов в невзрачном промышленном парке стены и коридоры офисов компании белые и минималистичные, почти клинические. Это выделяет случайный тканевый баннер или архивную фотографию, на которой часто изображена модель в полном моде, одетая в изогнутое красочное платье.

    Руотсалайнен демонстрирует несколько книг из архивов компании, в которых тщательно задокументированы десятилетия дизайна.В одной книге — огромном переплете старых рекламных вырезок, присланных компании американским владельцем магазина, — буйные цвета 70-х годов, а яркие неоны сохраняют свое сияние, несмотря на выцветшую газетную бумагу.

    Другой том, заполненный образцами тканей, собранными покойным дизайнером Marimekko Майей Изолой, показывает, как она разрабатывала цветовые решения и узоры. По словам Рутсалайнен, многие современные коллекции компании начинаются с изучения этих библий стиля.

    «Когда вы видите цветовое решение, вы просто понимаете, Marimekko это или нет.”

    «Очень сложно объяснить философию Маримекко, — говорит он, — потому что я сейчас чувствую это . Когда вы видите цветовую гамму, вы просто понимаете, Marimekko это или нет ».

    В то время как компания использует буквально тысячи графических узоров, форм и цветов, общие нити творческой свободы и почти живописные детали проходят через десятилетия продуктов компании. Многие из типичных узоров Изолы, одного из самых известных дизайнеров компании, были перенесены из ее картин, и они содержат типы органических несоответствий, которые делают графику привлекательной.Отношения и идеи Ратиа, которая установила традицию сильного женского лидерства и качественного мастерства, также глубоко укоренились.

    «У нее было четкое видение того, как приносить радость в повседневную жизнь людей», — говорит Вертанен. «Сегодня это более актуально, чем было тогда».

    Ратия основала компанию в 1949 году, помогая своему мужу Вильо продавать ткани, производимые его компанией Printex. Ратия думала, что красочные, живые узоры и дизайнерский текстильный дом оживят страну, все еще переживающую последствия Второй мировой войны.(Финляндия была единственной страной, воевавшей как против Германии, так и против СССР, оба из которых пытались вырвать контроль над тем, что сейчас является республикой после Первой мировой войны, когда Финляндия провозгласила свою независимость.)

    Дополнение середины 60-х годов для магазина Design Research в Кембридже, где представлена ​​Marimekko. Обратите внимание на оригинальный логотип компании, состоящий из букв, образованных пишущей машинкой Olivetti. Музей дизайна Финляндия

    Ратия собрала кадры женщин-художников для создания новых моделей и решила устроить показ мод, чтобы продемонстрировать новый продукт.Шоу 1951 года, проведенное в ресторане Kalastajatorppa в центре Хельсинки, имело огромный успех. Поступило так много заказов на платья, что Ratia открыла в своем доме мастерскую, чтобы справиться с наплывом, и, в конце концов, через несколько дней выделила Marimekko (финское «платье Марии») в свою собственную компанию. В течение первых нескольких лет существования компании ткань печаталась на фабрике в Хельсинки и шилась дома швеями, поскольку у расширяющейся компании просто не было места.

    В центре внимания, по словам Руотсалайнена, всегда был универсальный дизайн.Ратия избегала слова «мода» при описании продукции Marimekko, вместо этого рассматривая товары компании как эгалитарные. Видение Ратии свободных, струящихся платьев и одежды, такой как полосатая рубашка Jokapoika, сделало ее любимой в мире моды, сделав компанию одновременно культовым брендом и одной из первых в мире компаний, создающих стиль жизни.

    В 1960 году Маримекко совершил прорыв в поп-культуре, когда Джеки Кеннеди была сфотографирована в одном из платьев компании во время предвыборной кампании и на обложке Sports Illustrated — красном платье собственного дизайнера Вуокко Эсколин-Нурмесниеми.К тому времени Marimekko уже появилась во влиятельных магазинах, таких как Design Research в Кембридже, Массачусетс и Habitat в Лондоне, а новые силуэты и яркие цвета бренда предвосхитили моду 60-х годов.

    Основатель Marimekko Арми Ратиа в рубашке Jokapoika Marimekko

    В статье New York Times от 1964 года говорится, что любая женщина, одетая в платье Marimekko, «может почувствовать, что она чего-то добилась: она покинула стадо и ушла сама.”

    Очарование и харизма Ratia, подчеркнутые в лестных профилях, подняли имидж бренда. Но ее истинный гений проявился в ее лидерстве, ее видении создания компании для женщин и для женщин, а также ее способности привлекать и удерживать лучшие таланты. Она управляла компанией «как карельским фермерским домом», — сказал один из руководителей, имея в виду сельский регион, разделенный между Финляндией и Россией.

    «Она была хозяйкой фермы и все видела. Она даже назвала себя «старой мамой». И она предложила творческую свободу группе талантливых артистов Маримекко, в основном женщин.

    Пожалуй, самый влиятельный из дизайнеров компании, Майя Изола, работала неполный рабочий день в своей мастерской в ​​Хельсинки и получила огромную лицензию на превращение своих картин в узоры, такие как Kivet (финский язык для камней).

    Ее самое известное творение, фирменный узор компании Unikko, было написано в ответ на указ Ratia, в котором говорилось, что только природа может создать нечто прекрасное, как цветок. После того, как Ратия увидела масштабный и смелый подход художника к цветам мака, она уступила.

    По сей день персонал компании на 94% состоит из женщин, и хотя официальной политики нет, она всегда такова. Когда в 1969 году был принят на работу Хейкки Салонен, руководитель-мужчина, он сказал газете New York Times , что «для баскетбольной команды недостаточно мужчин». Marimekko демонстрировала неутешительные результаты на протяжении 80-х годов, после смерти Ратии в 1979 году, когда новый владелец, финская Amer Group, изо всех сил пытался возглавить. Чтобы изменить ситуацию, потребовался другой смелый руководитель, Кирсти Паакканен, бывший руководитель отдела рекламы, купившая компанию в 1991 году.

    Ратия избегала слова «мода» при описании продукции Marimekko, вместо этого рассматривая товары компании как эгалитарные.

    Паакканен воплотил традицию Ratia, сочетая в себе смелое видение и индивидуальность. До Маримекко она основала женское рекламное агентство Women. Название было также заменой финского слова «яблоко», omena ; она разослала 600 яблок потенциальным клиентам и, как известно, пошутила: «Первая торговая речь женщины была произнесена в Эдемском саду, когда Ева убедила Адама съесть яблоко!»

    Ее стиль управления в Marimekko расширил возможности сотрудников после многих лет корпоративной собственности; С самого начала она заявила, что «дизайн сейчас превалирует во всей организации», разрушила бюрократию и разрозненность сотрудников и возложила на отдельных дизайнеров ответственность за получение прибыли за свои проекты.

    Преобразование компании под руководством Паакканена и нового президента Тиины Алахухта-Каско также дало возможность команде дизайнеров продолжать расширять предложения компании на товары для дома и на международные рынки, сохраняя при этом связь с наследием компании.

    «Цвет, печать, радость». Этими тремя словами Тийна Алахухта-Каско недавно подытожила потребительское обещание своей компании. Но можно утверждать, что к этому списку следует добавить «дом». Marimekko уже давно является основным продуктом питания в Финляндии, с некоторым намеком на культовую ткань, которую можно найти где-то в каждом доме, и давнюю традицию создания посуды и аксессуаров (в начале 50-х она расширилась до скатертей и наволочек).

    Маримекко Майя Изола работает в своей студии Маримекко

    Недавнее сотрудничество компании с Target, хотя и не такое громкое, как некоторые из предыдущих совместных проектов розничной сети, открыло для компании новую группу потребителей с помощью широкого спектра продуктов, включая воздушные змеи, мячи для бочче и шезлонги. На той неделе Target увеличила объем онлайн-продаж на 10%.

    «Это часть скандинавского образа жизни — быть в окружении красивых вещей, которые сохраняются на всю жизнь», — говорит Вертранен.«В Финляндии есть пословица, что если вы бедны, вы не можете позволить себе покупать плохое качество».

    Руотсалайнен говорит, что компания все больше сосредотачивается на доме и на производстве предметов для всех сфер вашей жизни. По образованию керамист, он занимается изготовлением ваз и тарелок, а также подгонкой узоров Marimekko на новые предметы.

    Текущая коллекция посуды, созданная в сотрудничестве Руотсалайнен и Карины Сет Андерссон, вдохновлена ​​природой и мастерством.Он продемонстрировал новый дизайн Hortensie — органический узор, который отрывается от стебля цветка гортензии и украшает ряд тарелок и кружек. Это просто, элегантно и хорошо продумано.

    Вельексет (братья), новый образец, основанный на финском фольклоре, был выпущен в честь 100-летия страны Marimekko

    Новая коллекция весенне-летней посуды.Подушка справа украшена узором Гортензия. Маримекко

    Хотя компания часто ассоциируется с яркими цветами, Руотсалайнен говорит, что одним из секретов успеха ее дизайна является минимализм: сосредоточение внимания на совершенствовании небольших идей (он потратил недели, корректируя узоры Hortensie на посуде вручную, чтобы убедиться, что узор идеален).

    Раньше, когда Изола создавала многие из знаменитых узоров компании, перенося свои картины на ткань, она проверяла их в черно-белом цвете, прежде чем думать о цветах.Ратия однажды сказала: «Нет причин испортить печать с цветом, если нет на то причины».

    Подход

    Isola, который до сих пор находит признание у сотрудников компании, объясняет неизменную привлекательность Marimekko. Хотя финская компания может навсегда ассоциироваться с помпезными цветами и 60-ми годами, именно тихий поиск Marimekko совершенства и погоня за радостью, функциональностью и вневременной работой, по словам Руотсалайнена, делают ее скорее тихой константой, чем яркой тенденцией. .

    «Люди думают, что Marimekko — это только смелые узоры и расцветки, но с самого начала у нас были большие и более смелые принты, а также маленькие и бесшумные», — говорит он.

    In Patterns Marimekko book — Marimekko

    In Patterns Marimekko book — Marimekko

    Похоже, в вашем браузере отключен JavaScript.
    Для наилучшего взаимодействия с нашим сайтом обязательно включите Javascript в своем браузере.

    Цвет:

    финский

    Мой размер недоступен — присоединяйтесь к списку ожидания

    Если мой размер появится в наличии, пришлите мне письмо по электронной почте:

    • Бесплатная доставка на дом для заказов на сумму более 100 евро, при входе в систему
    • Доставка в течении 3-5 рабочих дней + доставка
    • Бесплатный возврат 30 дней

    Кувиоисса Маримекко привлекает внимание к жемчужинам Marimekko на протяжении многих лет и к людям, которые их создавали — от первых предшественников до мастеров-дизайнеров нового тысячелетия.245 страниц. На финском.

    Информация о размере

    • Доступные размеры:

      22×28

    • Длина:

      28.00 см

    • Ширина:

      22.00 см

    Материал и уход

    Другой

    • Цвет:

      финский

    • Сделано в:

      Финляндия

    • Код продукта:

      065907

    • ID цвета:

      001

    Делегат по дизайну: «Финский дизайн уникален благодаря нашей природе»

    Четыре смены времени года с экстремальными условиями, богатая природа со снежными вершинами и архипелагом, тысячи озер и оживленные городские города… Неудивительно, что Финляндия и ее природа продолжают вдохновлять финских дизайнеров.Но чем финский дизайн отличается, скажем, от скандинавского дизайна и какую роль в его истории играет природа?

    Финский дизайн возник под двумя очень разными влияниями. С одной стороны, с 1950-х годов Финляндия вместе со Швецией и Данией развивает бренд так называемого скандинавского дизайна. Частично из-за этого люди все еще могут ассоциировать финский дизайн с общей семьей скандинавских стилей. С другой стороны, славянская культура с ее яркими красками, резкими контрастами, цветочными узорами и орнаментами оставила свой отличительный след в финском дизайне.Как же тогда развился язык дизайна, который явно принадлежит нам? Одна из причин — наша уникальная природа и то, как она на протяжении всей истории влияла на жизнь финнов.

    По словам представителя дизайна Йормы Лехтонен из Finnish Design Foundation, финский дизайн пронизан влиянием природы. «Финскую природу и ее формы можно легко обнаружить, например, в текстильных изделиях, керамике и стеклянных предметах», — утверждает Лехтонен.

    Красиво упрощенный

    Корни современного финского дизайна выросли во времена, когда предметы повседневного обихода должны были служить долго и выдерживать суровые условия.Финская природа требует долговечности, и, несомненно, эта идея до сих пор влияет на финский дизайн. Кажется, что даже сегодня финны предпочитают покупать одну качественную вещь, которой хватит на десять дешевых альтернатив.

    По словам Лехтонена, финский дизайн демонстрирует свою функциональность и долговечность даже в самых обыденных предметах. «Если вы изучите такие предметы, как садовые инструменты Fiskars, философия финского дизайна очевидна — они предназначены для реальных людей, они красиво спроектированы, они узнаваемы, а их качество и долговечность не имеют себе равных.”

    Обеспечение блеска материалов

    Финский дизайн подобен природе, она всегда меняется. Но некоторые аспекты, такие как вдохновение финскими материалами, со временем остались неизменными. Например, линии мебели Juuripuu или Punkalive, кажется, занимают центральное место, позволяя дереву проявлять свою текстуру и формы, даже если форма довольно современная.

    Финская природа видна не только в используемых материалах, но и как источник вдохновения для узоров. Летние цветы и финские ночи, будь то зимнее северное сияние или сумерки летом, вдохновляют дизайнеров на создание интересных узоров и орнаментов.В наши дни финский дизайн одновременно скромен и естественен, но также красочен и удивителен. Пара финских дизайнеров Saana ja Olli, получившая в 2016 году знак Design from Finland, является живым доказательством того, что этот дуализм прочно укоренился в современном финском дизайне.

    Но какими финскими дизайнерами вдохновлялся сам Йорма Лехтонен? «Для меня финский дизайнер Харри Коскинен был постоянным источником восхищения — в его работах есть что-то очень финское, но интернациональное.В настоящее время я также с большим интересом слежу за проектами электростанций Valmet. Замечательно видеть, как машина размером с многоквартирный дом может оставаться функциональной, безопасной в использовании, эстетичной и удобной в использовании ».

    Финляндия — Северное вязание — Блог Джо Энн

    ВОСТОК ВСТРЕЧАЕТСЯ ЗАПАДНОЙ ФИНЛЯНДЕЙ Его вязаные свитера и рукавицы пронизаны цветами и узорами, манящими на восток. Их цвета ярче и ярче ». jjninous, чем в остальной Скандинавии.

    В Нендалле, маленьком городке к северу от Або, находился Биргиттинский монастырь, который славился своими чулками и рукавицами. После Реформации. когда монастыри потеряли свои большие владения, монахини начали производить чулки и рукавицы, чтобы оставаться на самоокупаемости. Есть некоторый спор относительно того, была ли одежда трикотажна или сделана на холостом ходу. Но большинство экспертов сходятся во мнении, что чулки из Надендаля вяжутся на экспорт, начиная с семнадцатого века.

    В восемнадцатом веке NSdendal был городом, где продавали чулки, и мужчины, женщины и дети занимались этим ремеслом.Вязание было таким явлением, что городские власти запретили вязание в общественных местах — это считалось постыдным.

    Позже вязаные куклы стали специальностью в Надендале. В конце XIX века куклы были популярным сувениром у русских и финских светских людей, приезжавших в курортный городок. Куклы по-прежнему продают туристам, но сегодня это монахини с вязальными спицами и мотками пряжи.

    ЧУЛКИ ДЛЯ ЖИЗНИ

    Традиционно, прежде чем выйти замуж, девушка должна была сшить достаточно пар чулок, чтобы их хватило на 20 лет или около того.Девочки стали искусными вязальщицами чулок и собирали свои работы в деревянные сундуки для приданого. Некоторые девушки сшили чулок на всю жизнь.

    В Остерботтене, как и во многих других районах, в

    Скандинавия: после конфирмации девушки обычно спали на улице в сараях или на чердаках летом. Тогда девочки считались достаточно зрелыми, чтобы иметь контакт с мальчиками. Их текстильные коллекции были развешены в сараях, готовые для проверки, когда мальчики приходили в ночные визиты.Чем богаче была усадьба, тем тоньше «одет» был девичий сарай. Простыни, полотенца для рук и юбки свисали со стен и потолка, а чулки развешивали между шарфами и лентами штанов.

    Овец в Остерботтене стригут три раза в год. Для вязания чулок использовался длинный зажим. Вязаные чулки набивались и развешивались сушиться на блокировочных досках, чтобы они были достаточно плотными и теплыми. Женщины занимались кардочесанием, прядением и вязанием для своей семьи, а вязание чулок было частью работы прислуги.Когда погода была слишком плохой для работы на улице, горничным приходилось сидеть внутри и вязать.

    Хлопок был новым и модным волокном в девятнадцатом веке и во многих областях: например, в сельской местности, на праздниках и церковных чулках вязали из белой льняной или хлопчатобумажной пряжи. В нескольких районах стали популярны голенища с красно-белой полосой. Часть стопы не была видна

    Узоры и стиль этих рукавиц были взяты из пары старых рукавиц из Тджока в южном Остерботтене.Оригинальные варежки, сделанные до Первой мировой войны, хранятся в провинциальном музее Або. Они были связаны блестящими, почти безвкусными синтетическими красками на белом фоне. На рукавицах этого типа также была обычная чернота. Инструкции, стр. 112. Фото: Susanne Pagoldh.

    В Скандинавии после конфирмации девушки обычно спали на улице в сараях или на чердаках летом. Тогда девочки считались достаточно зрелыми, чтобы иметь контакт с мальчиками. Их текстильные коллекции были развешены в сараях, готовые для проверки, когда мальчики приходили в ночные визиты.Чем богаче была усадьба, тем тоньше «одет» был девичий сарай. Простыни, полотенца для рук и юбки свисали со стен и потолка, а чулки развешивали между шарфами и лентами штанов.

    Овец в Остерботтене стригут три раза в год. Для вязания чулок использовался длинный зажим. Вязаные чулки набивались и развешивались сушиться на блокировочных досках, чтобы они были достаточно плотными и теплыми. Женщины занимались кардочесанием, прядением и вязанием для своей семьи, а вязание чулок было частью работы прислуги.Когда погода была слишком плохой для работы на улице, горничным приходилось сидеть внутри и вязать.

    Хлопок был новым и модным волокном в девятнадцатом веке и во многих областях: например, в сельской местности, на праздниках и церковных чулках вязали из белой льняной или хлопчатобумажной пряжи. В нескольких районах красно-бело-полосатая чулочная шэд :; стали популярными. Часть стопы не была видна

    Узоры и стиль этих рукавиц были взяты из пары старых рукавиц из Тджока в южном Остерботтене.Оригинальные варежки, сделанные до Первой мировой войны, хранятся в провинциальном музее Або. Они были связаны блестящими, почти безвкусными синтетическими красками на белом фоне. На рукавицах этого типа также была обычная чернота. Инструкции, стр. 112. Фото: Susanne Pagoldh.

    , поэтому обычно вязали только белым. В Швеции вязали также хлопковые чулки в красно-белую полоску.

    Люди носили вязаные чулки из шерсти и хлопка для праздничной одежды. В Остерботтене большинство украшенных чулок было украшено перекрученными, завитками или зигзагообразными полосками или клетками.Плетеные квадраты (или квадраты из бересты, как называлась техника вязания антрелака) были замечены во многих частях Финляндии, но наиболее распространены в Тавастланде и Остерботтене. Черный, красный, желтый и зеленый были предпочтительными цветами для платта или даммспеластрумпона, как назывались клетчатые узоры.

    ЛЕГГИНСЫ

    Вязаные чулки были распространены в Финляндии даже в восемнадцатом веке, но также носили леггинсы без ног, или бенхолкар. Иногда леггинсы носили с обувью, набитой сеном или соломой.Другой стиль обуви проистекает из женской традиции носить разные виды покрытий для ног и ступней. Ранние леггинсы были сшиты из ткани, но со временем их стали вязать. Во многих случаях леггинсы начинались как чулки. При износе ножек чулок оторванные участки срезались. Сегодняшние гетры, которые так популярны среди подростков, произошли от леггинсов.

    Чулки было непрактично носить с ботинками из бересты, которые раньше носили в Восточной Финляндии, поскольку обувь не могла отталкивать воду.Для летней одежды леггинсы были связаны из хлопковой и льняной пряжи. Леггинсы были хорошей защитой для ног женщин, работающих на открытом воздухе на ферме; в противном случае их поцарапали бы соломой и щетиной. Для работы внутри дома леггинсы были достаточно удобными.

    Зимой женщины в некоторых районах носили короткие носки в ботинках из бересты на кожаной подошве, шерстяные леггинсы для голеней и трикотажные льняные наколенники. Наколенники и леггинсы удерживались ремнями, завязанными узлами под коленями.Они считались убогими и уродливыми.

    Эта штанина хлопкового чулка с рисунком антрелак, или береста, родом из района Кристинестад в Остерботтене. Подобные диагональные чулки в стиле пэчворк вязали в Норвегии и Швеции. Эта штанина находится в шведско-финском текстильном архиве. Техника описана на странице 116. Фото: Susanne Pagoldh.

    ФЕСТИВАЛЬНЫЕ СВИТЕРЫ С УЗОРОМ

    Высшие классы и некоторые городские буржуа носили вязаные свитера еще в 1600-х годах.И мужчины, и женщины носили эту одежду, которую можно было купить готовой или импортной. Однако только в девятнадцатом веке свитера стали носить обычные люди в отдаленных районах страны.

    В течение 1830-х годов в Кимменедалене вязали как мужские, так и женские свитера. Они были одноцветными или имели разноцветные зигзагообразные узоры ярких цветов. К сожалению, ни одного из этих свитеров не осталось, но есть много свитеров от Остерботтена.Некоторые из них — шерстяные или хлопковые свитера от вшей с узорами на

    Ann-Катрин Васмут Эриксон использовала узоры и узоры из фрагментов мужского хлопкового свитера из Воры в Остерботтене для изображенного здесь детского свитера. Свитер взрослого размера связан более широким и менее облегающим образом, чем оригинал, который был от Pôrtom и сейчас находится в шведско-финском текстильном архиве. Обратите внимание на расположение узоров. Свитер Osterbotten напоминает норвежские свитера от вшей (см. Страницы 47 и 49), но узоры идут дальше по рукавам.Инструкции, страницы 90 и 91. Фото: Susanne Pagoldh.

    76 ФИНЛЯНДИЯ

    плечи и рукава, а некоторые из них — специальные свитера от Korsnâs, которые связаны как спицами, так и крючком. Двухцветные свитера с орнаментом в виде гвоздик вязали и в «Корсна».

    Свитера с узором из семян Pôrtom и Vbrà производятся с конца девятнадцатого века. Хлопковые свитера считались одеждой Sner и предназначались для праздничной одежды. На каждый день больше подходили простые неокрашенные шерстяные свитера.На некоторых из них были простые полосы. Большинство узорчатых свитеров — это мужские и мальчики. Эти трудоемкие свитера молодые девушки связали в подарок своим женихам. Подобные свитера с узором из семян были связаны и в других регионах страны.

    Одна из причин, по которой так много вязаных изделий происходит из шведоязычных регионов, — это богатые текстильные традиции в Остерботтене. Это также связано с большим интересом шведскоязычных людей к народным костюмам.

    В 1928-1935 годах Хьордис Даль ездил на велосипеде с фермы на ферму по шведским деревням.сбор текстиля для того, что впоследствии станет Архивом рукоделия Марты. Она работала в шведском коллективе Martha Collective, объединении 5 женщин, говорящих на эдишском языке. Хьордис обыскала чердаки, сараи и тряпичные мешки, чтобы спасти то, что «осталось от крестьянского текстиля. Она совершила поездку по деревням как раз вовремя, заманив наступившие вскоре военные годы. шерстяная одежда продавалась как шерстяная тряпка. Осталось несколько профессиональных вязальщиц: вязание синиц постепенно превращалось в хобби, а не в домашнюю необходимость.

    Теперь в Архиве рукоделия Марты есть несколько образцов и одежды. Архива Марты — это основание шведско-финского текстильного архива в Драгсфьярде, архипелаг Або.

    — это означает, что любой, кто интересуется хэнди-иратами, может прийти, изучить и получить вдохновение в коллекциях.

    СВИТЕРЫ KORSNÂS

    Свитер особого типа, разработанный в небольшом районе Корсна в Эстерботтене. Эти уникальные свитера

    имеют как узор спицами, так и узор крючком.Плечи, рукава и нижние края тела связаны крючком, что делает эти части облегающими и неэластичными. Остальные части вяжутся для большей гибкости в области живота и локтей. Если задуматься о том, насколько живот может измениться по форме и размеру в течение жизни, то эластичность очень важна. Точно так же, связанные крючком секции не дают свитеру слишком растягиваться.

    (справа) Этот образец для вязания хлопка взят из Питтиса в Нью-Ленд и сейчас находится в шведско-финском текстильном архиве.Аналогичные схемы крестиков были связаны на чулках в Эстонии. Фото: Камера-Боден, Або.

    Старый мужской шерстяной свитер из Портом в Эстерботтене послужил вдохновением для создания этого нового свитера. Оригинал застегивался на левом плече и придавал форму талии. Новый дизайн шире и менее облегает вязку из более мягкой и толстой пряжи из аландской шерсти. Оригинальный свитер хранится в шведско-финском текстильном архиве. Инструкции, стр. 87. Фото: Susanne Pagoldh.

    много.Кроме того, вязание крючком не позволяет нижнему краю становиться шире и терять форму, что может случиться со старыми вязаными свитерами, которые слишком часто стирали.

    Самая старая информация о свитерах Корснас датируется 1854 годом. С тех пор свитера производятся и носятся в Корснасе без перерыва, за исключением военного времени, когда не хватало материалов. Гретель Дальберг, родившаяся и выросшая в Тойби (к югу от Корснаса), посвятила много лет исследованиям истории свитеров и людей, которые их производили и носили.Когда она была маленькой девочкой, она была частым гостем в красильных мастерских своего дяди и прихода, Франса Лундса. Она была очарована красочными работами, и, пока она сидела вместе со своей матерью и родственницами, выполняя ручную работу, они слышали много историй о ярких свитерах. Ее прабабушка шила свитера Korsnas, и Гретель продолжила традицию более современным способом: преподает на курсах и написала книгу Korsnas Sweaters Then and Now.

    В большинстве деревень Корснасского района были опытные работницы — женщины, которые были специалистами по вязанию цветных узоров крючком.Вязанные детали мастер прорабатывала не одна: ей помогали еще три-четыре вязальщицы. Они сидели в кругу, соприкасаясь коленями, и вяжу вокруг тела свитера. Самые опытные вязальщицы вязали круговые узоры, а другие — гладкие. Но некоторые -: — er сделали все вязание крючком на самих свитерах. У мастера это может занять около трех недель.

    Большинство свитеров Korsnas были произведены ntaie:; женщины для мужчин. Свитера были частью: традиционные мужские народные костюмы в искусстве Корснаса носились заправленными в штаны под жилетку с вязанными крючком подтяжками.Подтяжки были в ретуши и имели рисунок рисунков, совпадающий с таковыми: по краям свитера. Вязаный крючком и узорчатый roba.cc: и мешочки для монет также были частью c: srutres. Женщины также носили эти свитера, но обычно у них не было времени связать их самостоятельно.

    Мужчины обычно получали свои свитера в качестве подарков на помолвку, но свитера можно было также отдать важным людям, таким как учитель, или, как это было сделано в начале этого века, акушеркам. Аврора Берг обычно носила свой свитер Korsnas, когда ехала на санях или каталась на лыжах в какое-нибудь место, чтобы помочь родить на свет нового ребенка.Свитер был подарком женщине Корснаса.

    Свитер No Korsnas — это то же самое, что и Гретель Дальберг сравнивает создание одного: «эти свитера с произведением искусства. Те, кто вяжут и связывают свитера крючком, не используют традиционные узоры и цвета своей собственной: т.е. as Некоторые свитера имеют четыре цвета, а другие — шесть.

    Одна из причин, по которой эти свитера имеют такой яркий цвет, заключается в том, что в Корснасе с 1854 года работает собственный приходской красильщик. Ульрик Ингстрем был первым красильщиком.Прежде чем он открыл красильную мастерскую на мельнице Хиникке в Корснасе, он несколько лет жил в Санкт-Петербурге и там изучал свое ремесло. Красящие материалы, благодаря которым так много свитеров и рукавиц сверкают и сияют, были произведены на крупных немецких фабриках Bayer Leverkusen и IG Farben.

    Вязаные части свитеров имели рисунок семян красного и синего или красного и зеленого цветов на натуральном белом фоне. Детали, связанные крючком, всегда были красного цвета с фигурами синего, зеленого, желтого, светло-красного, оранжевого или сиреневого цветов.Использовались как шерстяная, так и хлопчатобумажная пряжа. Некоторое окрашивание также проводилось в домашних условиях либо покупными красящими материалами, либо вручную приготовленным растительным материалом. Красный цвет старых свитеров значительно варьировался от красно-коричневого до малинового. Выкройки свитеров также были связаны или связаны крючком на шапках и варежках.

    Обычно эти красочные свитера надевали на праздники и по воскресеньям. Когда свитер изнашивался, его надевали под рубашку для тяжелой работы или охоты на тюленей. Но свитера Korsnas быстро изнашивались.Для свитеров вручную ткали качественную трехслойную шерстяную пряжу. Отверстие на шее было квадратным и такое же глубокое, как спереди, так и сзади, так что любую сторону можно было носить спереди. Если свитер поворачивать часто, он будет носить равномерно со всех сторон. Когда нижние края туловища и рукавов со временем износились, можно было связать новые края крючком. Таким образом, свитера могли прослужить три поколения.

    Свитера раньше носили только в Корснасе, но теперь их может носить любой, кому они нравятся.Дизайн распространился в Швецию через еженедельные журналы и книги по вязанию, и они отправились в Соединенные Штаты с людьми из Остерботтена, которые эмигрировали туда. Свитера также привозят посетители на Корснас.

    Есть еще женщины, которые вяжут свитера по специальному заказу, и многие из них проходят курсы, чтобы научиться их шить. Большинство учениц Гретель Дальберг — женщины старшего возраста, но за последние несколько лет свитерами Korsnas заинтересовались и молодые женщины.

    ПРАКТИЧЕСКИЕ Варежки

    Когда финские зимы были наихудшими, люди часто носили две пары рукавиц.Существовали различные виды варежек, трикотажные или непереплетенные, из белой или серой шерсти. Еще один способ борьбы с холодом — носить вязаные шерстяные варежки внутри больших кожаных варежек. Шерсть

    Свитер Korsnas (Osterbotten) частично связан спицами, а частично связан крючком. Гретель Дальберг, создавшая свитер, также красила пряжу. Красный цвет получается из марены и кошенили, желтый — из луковой шкурки, а зеленый — из тростника. Старые свитера Korsnas окрашивались как синтетическими, так и натуральными красками, которые иногда смешивались.Фотография: « Susanne

    »

    Шерстяная праздничная рукавица из Карелии. Рукавица находится в провинциальном музее Або. Фото: Пекка Куджанпаа, 1987 г.

    Читать дальше: Инструкции по выкройке

    Была ли эта статья полезной?

    .

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

    2021 © Все права защищены.